Você procurou por: ongemoeid laat (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

ongemoeid laat

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

de stropers kunnen ongemoeid hun gang gaan

Francês

les braconniers peuvent opérer en toute quiétude

Última atualização: 2012-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

bestaande communautaire maatregelen kunnen ongemoeid blijven.

Francês

les actions communautaires existantes n'ont pas besoin d'être réorientées.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

inhoudelijke kwesties hebben we zelfs ongemoeid gelaten.

Francês

nous n' avons même pas encore pris en considération les questions de fond.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

dergelijke eisen worden door de dienstenrichtlijn ongemoeid gelaten.

Francês

de telles exigences ne seront pas aectées par la mise en œuvre de la directive «services».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daarom kunnen wij ook niet stemmen vóór een verslag dat het visserijbeleid van de eu ongemoeid laat.

Francês

c’ est pourquoi nous ne pouvons non plus voter pour un rapport qui voudrait que la politique commune de la pêche se poursuive sans être amendée.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

het gaat niet langer op het leger van colombia ongemoeid te laten.

Francês

nous devrions tenter de créer le comité mixte et d'examiner ces questions dans ce cadre-là.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de schorsing zou de nakoming van lopende contracten ongemoeid moeten laten.

Francês

le moratoire ne devrait pas intervenir dans le cadre de l’exécution de contrats en cours.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

we zullen de grondbeginselen van het groei‑ en stabiliteitspact ongemoeid laten.

Francês

nous ne modifierons pas le pacte de stabilité et de croissance dans ses grandes lignes.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

anders dan bij een harmonisatie laat dit voorstel de nationale wetgeving grotendeels ongemoeid.

Francês

contrairement à l'harmonisation, la présente proposition n’a qu’une incidence très limitée sur le droit national.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

deze wijzigingen laten de sleutel voor de verdeling van de vangstmogelijkheden over de lidstaten ongemoeid,

Francês

ces amendements ne modifient pas la clef de répartition des possibilités de pêche entre les États membres,

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het commissievoorstel om het suikerregime ook het volgende seizoen ongemoeid te laten heeft onze instemming.

Francês

il me semble que le parlement européen a entendu cet appel et qu'il fait son travail rapidement sans rencontrer trop de difficultés.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het vereenvoudigde voorstel schrijft de nieuwe prijsaanduiding ook voor reeksen voor, maar laat deze verder ongemoeid.

Francês

les gammes ne seront pas affectées par la proposition simplifiée mais devront ajouter la nouvelle indication de prix.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de reële en niet de nominale rente is van belang, omdat inflatie zowel de schuld als het nationale inkomen opstuwt en de quote van die twee ongemoeid laat.

Francês

(le taux réel importe plutôt que le taux nominal, parce que l'inflation ne fait qu'accroître la dette et le revenu national au même rythme, ce qui laisse le ratio inchangé.)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de wijzigingen van de efro-verordening laten artikel 10 inhoudelijk ongemoeid ten opzichte van de vorige periode.

Francês

les modifications du règlement feder n'altèrent pas la substance de l'article 10 par rapport à la période précédente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de werkgroep concludeert dat de keuzevrijheid van de consument flexibele systemen voor beheer van mediadiensten vereist die de persoonlijke levenssfeer ongemoeid laten.

Francês

le groupe de travail conclut que « la liberté de choix des consommateurs suppose que des systèmes de contrôle du contenu flexibles et respectueux de la vie privée soient mis en place».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

regeringsleiders die alleen op economisch en technologisch vlak willen moderniseren maar de verouderde patriarchale structuren van de samenleving ongemoeid laten, falen.

Francês

les chefs d' État qui prétendent limiter la modernisation aux secteurs économiques et technologiques en laissant intactes les fondements de ces sociétés obsolètes et patriarcales, courent à l' échec.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de wijzigingen, die het wezen van de tot april 2005 geldende groepsvrijstelling ongemoeid laten, houden met name de afschaffing van de verzetprocedure in.

Francês

1.3.80.le conseil européen de bruxelless’estprononcé,notamment,sur la compétitivité,l’innovation et la promotion d’une culture entre-preneuriale,conditions déterminantes de la crois-sance,et a identifié quatre priorités pour améliorer la compétitivité européenne:l’achèvement dumarché intérieur,l’amélioration de la législation,un effort accru dans le domaine de la rechercheet du développement et un dispositif institutionnel efficace (→point i.10).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

als rapporteur kan ik het er uitstekend mee eens zijn dat we in dit verband de controles ongemoeid laten en ik beveel ten sterkste aan dat het parlement in tweede lezing dit gemeenschappelijk standpunt goedkeurt.

Francês

en tant que rapporteur, je ne vois absolument aucun inconvénient à ce que nous passions pour l'instant sur le contrôle technique et je recommande fortement que le parlement adopte cette position commune en deuxième lecture.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

binnenkort zal de commissie nieuwe initiatieven nemen om het debat in de raad weer op gang te brengen en zij zal niets ongemoeid laten om zo spoedig mogelijk een positief besluit van de raad te bewerkstelligen.

Francês

la commission prendra prochainement de nouvelles initiatives pour relancer le débat au conseil et ne ménagera aucun effort pour obtenir une décision positive au conseil dès que possible.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

zo zal de commissie de voorwaarden, neergelegd in de contracten voor de levering van breed warmband voor de herwalserij, de produktie van buizen of van koudgewalst profielstaai, ongemoeid laten.

Francês

ainsi, la commission n'interviendra plus dans les conditions des contrats relatifs à des livraisons de larges bandes à chaud pour relaminage, production de tubes ou de profilés à froid.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,031,709,689 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK