Você procurou por: onverwacht goed terecht komen (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

onverwacht goed terecht komen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

op een even bladzijde terecht komen

Francês

tomber en fausse page

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

laag waar andere lagen in terecht komen

Francês

aplatir le calque

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

maar zal er werkelijk iets van terecht komen?

Francês

mais pouvons-nous nous attendre à un quelconque résultat?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

cheysson kan dus niet bij de rode-khmerguerillastrijders terecht komen.

Francês

cassidy ils ne sont pas tenus de veiller à ce que 260 membres soient présents, ici, demain, pour garantir l'adoption des protocoles relatifs à chypre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

ook kan het in de moedermelk terecht komen en zo uw baby bereiken.

Francês

de même, le médicament peut passer dans le lait maternel et atteindre votre enfant.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

leggen, dan zouden we bovendien op een dood spoor terecht komen.

Francês

voilà quelques exemples, et également quelques propositions.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

men moet voorkomen dat sommigen daardoor in een soort afhankelijkheidspositie terecht komen.

Francês

l'une d'entre elles a consisté en ceci qu'il avait été annoncé qu'une action allait être entreprise, mais qu'ensuite il ne s'est rien passé.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het is bekend dat fluoroquinolonen de placenta passeren en in de melk terecht komen.

Francês

il est connu que les fluoroquinolones traversent le placenta et sont distribuées dans le lait.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

er kan namelijk een kleine hoeveelheid van het geneesmiddel in de moedermelk terecht komen.

Francês

en effet, de faibles quantités de cellcept peuvent passer dans le lait maternel.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

een kleine hoeveelheid van de stoffen in combivir kan ook in de moedermelk terecht komen.

Francês

une petite quantité des composants de combivir peut également passer dans le lait maternel.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

"zeer goed!" antwoordde ik, "ik ben nog wel zeer afgemat, maar dat zal wel terecht komen."

Francês

--très bien, répondis-je; je suis encore brisé, mais cela ne sera rien.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

subsidies zijn te bureaucratisch; er zal geen cent in de zak van risicodragende ondernemer terecht komen.

Francês

les subventions sont trop bureaucratiques; il ne tombera pas le moindre centime dans la poche des entrepreneurs supportant le risque.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

werkgevers in nederland met zo'n statuut in nederland zouden in de gevangenis terecht komen.

Francês

aux pays-bas, les employeurs qui pratiqueraient cette politique seraient jetés en prison.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

als lid van de rekenkamer zou hij onvermijdelijk in een conflictsituatie terecht komen, aanklager en rechter tegelijkertijd.

Francês

en tant que membre de la cour des comptes, il se trouverait inévitablement dans la situation conflictuelle d'être à la fois juge et partie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

een kleine hoeveelheid van de stoffen in lamivudine/zidovudine teva kan ook in de moedermelk terecht komen.

Francês

une petite quantité des composants de lamivudine/zidovudine teva peut également passer dans le lait maternel.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de steun moet terecht komen bij de mensen die deze echt nodig hebben en het geld moet met oordeel worden besteed.

Francês

nous devrions veiller à ce qu'elles soient versées aux personnes qui en ont réellement besoin et assurer leur utilisation à bon escient.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

titel iii, dat de artikelen 3 tot 5 bevat, bepaalt waar de vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen terecht komen.

Francês

le titre iii, qui comporte les articles 3 à 5, détermine l'affectation de la réduction des cotisations de sécurité sociale.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

wanneer de huidige visserijsterfteniveaus aanhouden, zal het tongbestand in de noordzee in 2007 buiten de biologisch veilige grenzen terecht komen.

Francês

aux niveaux actuels de mortalité par pêche en mer du nord, le stock de sole ne se situera plus dans ces limites en 2007.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

• doordat een knoop in een lijn aan de lierkop blijft hangen, kan een kuil vol vis op een bemanningslid terecht komen.

Francês

— une poche de poissons peut heurter un membre de l'équipage, à cause d'un blocage à la tête du treuil.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de dossiers die bij de historische archieven terecht komen, bevatten meestal documenten over allerlei onderwerpen en bestrijken een betrekkelijk lange periode.

Francês

les dossiers transmis aux archives historiques contiennent généralement des documents portant sur différents sujets et couvrent une période re lativement longue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,799,574,851 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK