A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
is onvoorzichtigheid een misdaad?
l’ imprudence est-elle un délit?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
--„maar ik weet niet, of ik niet een groote onvoorzichtigheid bega.”
-- mais je ne sais pas si je ne commets pas une grande imprudence?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opname door de mond gebeurt meestal per ongeluk of door onvoorzichtigheid:
le plus souvent, la pénétration par voie digestive (ou ingestion) se fait par accident ou par imprudence:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ten tweede, 48 % van die ongevallen gebeurt ten gevolge van onvoorzichtigheid.
il s'agit ici d'un thème très vaste.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denkende aan zijn schuld en aan zijn onvoorzichtigheid, doorstond de arme kerel de hevigste kwellingen.
en songeant à ses fautes, à ses imprudences, le pauvre garçon était pris d'irrésistibles remords.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de heer wohlfart is dus het slachtoffer geworden van de onvoorzichtigheid die het politieke leven in luxemburg kenmerkt.
je n'avais pas pour ambition de pouvoir un jour m'adresser à plus d'un parlement scandinave.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een van de partijen wordt verweten die brand te hebben veroorzaakt door onvoorzichtigheid, bestraft door artikel 519 van het strafwetboek.
l'une des parties se voit reprocher d'avoir été à l'origine de cet incendie en se rendant coupable d'une imprudence punie par l'article 519 du code pénal.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ieder is aansprakelijk niet alleen voor de schade welke hij door zijn daad, maar ook voor die welke hij door zijn nalatigheid of door zijn onvoorzichtigheid heeft veroorzaakt.
chacun est responsable du dommage qu'il a causé non seulement par son fait, mais encore par sa négligence ou par son imprudence.
Última atualização: 2015-02-05
Frequência de uso: 8
Qualidade:
de vlaamse gemeenschap en jint kunnen nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele fouten, onvoorzichtigheid of overmachtsituaties waarvan de jongere tijdens het verblijf in het buitenland slachtoffer wordt.
la communauté flamande et jint ne peuvent à aucun moment être rendues responsables d'éventuelles fautes, d'imprudence ou de cas de force majeure dont le jeune tomberait victime pendant son séjour à l'étranger.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij wisten nu wat zij wilden weten: het bolwerk werd bewaakt; een langer oponthoud op die gevaarlijke plek zou een nuttelooze onvoorzichtigheid zijn geweest.
ils savaient ce qu'ils voulaient savoir: le bastion était gardé.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij kunnen niet hebben dat zo'n belangrijk, humaan en barmhartig recht teloor gaat omdat wij door onvoorzichtigheid en onzorgvuldigheid toestaan dat door misbruik het asielrechtsysteem, de asielrechtskanalen worden verstopt.
nous ne permettrons pas qu'un droit aussi important, aussi généreux du point de vue humain, puisse être compromis, que l'on supprime les procédures et les canaux en matière de droit d'asile en invoquant les abus que l'on aurait laissé passer, par imprudence ou par négligence.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de belangrijkste risico's van een slecht onderhouden, ondeugdelijke en soms ontbrekende loopplanken van, vaker dan wenselijk is, onvoorzichtigheid, nalatigheid en slechte gewoonten zijn:
deux risques principaux résultent d'un accès mal entretenu, inadéquat et parfois inexistant ainsi que trop souvent d'une imprudence, d'une négligence ou de mauvaises habitudes:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wel mogen particuliere investeerders in ecf's worden blootgesteld aan grotere neerwaartse risico's dan de publieke investeerders. dan zullen ecf-beheerders immers geen onvoorzichtige beslissingen nemen, maar commercieel gezien verstandig blijven opereren.
les investisseurs privés qui investissent dans les ecf peuvent être davantage exposés au risque de baisse que les investisseurs publics, ce qui permettra d'éviter l'influence des aléas moraux sur les décisions des opérateurs d'ecf et de garantir des pratiques commerciales optimales dans le fonctionnement et la prise de décisions des ecf.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade: