Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bekend is bij voor beeld de ontwikkeling op de zoetstoffenmarkt.
un exemple bien connu est celui de l'évolution du marché des édulcorants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een voorbeeld dat mij goed bekend is, is de post in frankrijk.
un exemple que je connais bien est celui de la france.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
maar dit nummer kan alleen hulp bieden als het bekend is bij de mensen.
«mais le 112 n'est utile que si les gens le connaissent.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mijn enige probleem hier is dat dit alles niet bekend is bij het grote publiek.
je trouve tout cela très positif et je vous remercie beaucoup pour la réponse.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dit is omdat niet bekend is of het middel veilig of effectief is bij deze leeftijdsgroep.
on ne sait pas s’il est sûr ou efficace chez les personnes de ce groupe d’âge.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze verbinding wordt in-vitro gehydrolyseerd tot het zuur en alcohol zoals goed bekend is uit de stofwisseling bij de mens.
ce composé est hydrolyse in vitro en ses constituants, l'acide et l'alcool, dont l'issue métabolique chez l'homme est bien connue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
exenatide onderdrukt de glucagonafgifte, waarvan bekend is dat deze veel te hoog is bij type 2 diabetes.
l’exénatide inhibe la sécrétion de glucagon, connue pour être anormalement élevée dans le diabète de type 2.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
deze cijfers zijn een weergave van de situatie zoals die momenteel bekend is bij de diensten van de commissie.
ces chiffres rendent compte de la situation telle qu’elle est connue des services de la commission.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als die niet bekend is bij de administratie, moet het personeelslid de toestand van samenwonen melden aan de administratie.
si celle-ci n'est pas connue de l'administration, le membre du personnel doit signaler à l'administration la situation de cohabitation.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de informatie is geheim in die zin dat zij niet algemeen bekend is bij of gemakkelijk toegankelijk is voor personen binnen de kringen
elle doit être secrète, c’est-à-dire non connue ou non aisément accessible des milieux
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er moet de nodige aandacht worden besteed aan de meest geëigende promotiesactiviteiten, zodat het project goed bekend is bij al diegenen die assistentie kunnen bieden.
il faut veiller à entreprendre des actions adéquates de diffusion afin que le projet soit largement connu de ceux qui peuvent y contribuer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- zeer veel leden zijn gehecht aan de naam "europese unie" die bij het brede publiek goed bekend is.
de très nombreux conventionnels indiquent leur attachement au nom "unioneuropéenne", bien connu des opinions publiques.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die mogelijkheid is bij de europese maatschappijen, die de ontwikkelingen al jarenlang volgen, goed bekend.
cette alternative est bien connue des compagnies européennes, qui suivent ce problème depuis des années.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit vraagstuk is op diverse manieren benaderd: zij stuiten alle op een variabele die ons nog niet goed bekend is: de consumptie van voedingsmiddelen bij de betrokken populaties.
cette dose est estimée à partir de la dose sans effet chez l'animal d'expérience, en prenant comme base l'espèce animale la plus sensible et en utilisant pour le passage à l'homme un facteur 100 (10 x 10).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de europese raad merkte in het programma van stockholm op dat de consulaire bescherming niet goed bekend is en dat er meer moet worden gedaan om het recht volledig toe te passen29.
le conseil européen a souligné, dans le programme de stockholm, qu'on parle peu de la protection consulaire et qu'il convient de redoubler d'efforts pour qu'elle soit pleinement appliquée29.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
door deze contacten beschikten de diensten van de commissie over een omvangrijke documentatie over de situatie van oostenrijk die overigens reeds zeer goed bekend is dank zij langdurige nauwe betrekkingen met de gemeenschap.
ces contacts ont permis aux services de la commission de disposer d'une ample documentation sur la situation de l'autriche, déjà bien connue, par ailleurs, du fait d'une longue période d'étroites relations avec la communauté.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voorwaarde is dat de betreffende oudere bekend is bij de sociaal-geriatrische dienst van de regionale instelling voor geestelijke gezondheidszorg (riagg).
l'une des conditions, est que la personne âgée doit être connue des services sociaux/gériatriques du riagg (l'institut régional pour les soins des maladies mentales) .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij de eerste kalibrering wordt niet noodzakelijk het voertuigregistratienummer (vrn) ingevoerd, wanneer het niet bekend is bij de erkende werkplaats die de kalibrering uitvoert.
le premier étalonnage ne comporte pas nécessairement la saisie du numéro d’immatriculation du véhicule (niv) s’il n’est pas connu de l’atelier agréé qui doit procéder à cet étalonnage.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mijnheer de voorzitter, zoals maar al te goed bekend, is armoede over de gehele wereld een ernstig probleem. we weten ook dat er een enorme kloof bestaat tussen het noordelijk en het zuidelijk halfrond.
monsieur le président, nous connaissons parfaitement la situation de la pauvreté au niveau mondial et le profond fossé qui sépare les deux hémisphères de la planète.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de waardering voor het pakketdelors ii bleek eveneens uit de conclusies van de raad van maastricht; zijn belang is bij dit parlement zeer goed bekend en hoeft dus door mij niet nog te worden benadrukt.
c'est un sujet d'importance puisqu'il intéresse plus de 300 millions de nos voisins, qui vivent une période historique consistant à passer pour eux d'un régime totalitaire à un régime démocratique et d'une économie d'etat à une économie de marché.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: