Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
« de verstrekkingen 596525 en 596540 mogen elk slechts eenmaal aangerekend worden tijdens dezellfde opnameperiode. ».
« les prestations 596525 et 596540 ne peuvent être portées en compte chacune qu'une seule fois au cours de la même admission. »
in geval van weigering van verlenging, wordt de periode die begint op de voorziene laatste dag van de opname en eindigt op de dag van ontvangst van de kennisgeving van de weigering van verlenging door de dienst van de hulpverlening aan de jeugd beschouwd als een opnameperiode die kan worden gesubsidieerd door de administratie van de hulpverlening aan de jeugd.
en cas de refus de prolongation, la période prenant cours le jour prévu de l'échéance de la prise en charge et se terminant le jour de la réception de la notification du refus de prolongation communiquée par l'instance de l'aide à la jeunesse est considérée comme une période de prise en charge subsidiable par l'administration de l'aide à la jeunesse.
de gebruikers de mogelijkheid bieden vegetatieproducten van niveau 1, 2 of 3 te bestellen, in het licht van bepaalde criteria zoals de geografische zone, de opnameperiode, de cartografische productie (voor de niveaus 2 en 3), enz,
permettre aux utilisateurs de commander des produits végétation de niveau 1, 2 ou 3, en fonction de certains critères tels que la zone géographique d'intérêt, la période de prise de vues, la projection cartographique (pour les niveaux 2 et 3), etc.,