Você procurou por: opvijzelen (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

opvijzelen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

heffen en opvijzelen

Francês

levage et mise sur vérins

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

aangrijpingspunten voor heffen en opvijzelen

Francês

points de levage/mise sur vérins,

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

regionale kwaliteitsproducten kunnen het imago van een streek opvijzelen.

Francês

des produits typiques de qualité peuvent renforcer l'image d'une région.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

misschien kunnen ze echter wel het prestige en de status van onderzoek opvijzelen.

Francês

toutefois, il serait souhaitable que ces formes de reconnaissance des activités de recherches soient davantage "visibles" et valorisées dans la société.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

frischenschlager gezegd de britse internationale reputatie op het gebied van de wapenexport te wiuen opvijzelen.

Francês

(le parlement adopte la résolution législative)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

te vrezen valt dat we daar volkomen geïsoleerd de status van china in de wereld gaan zitten opvijzelen.

Francês

les femmes d'europe et du monde attendent du parlement européen qu'il donne l'exemple.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

galicië hoopt nu dat het solidariteitsfonds van de europese unie gemobiliseerd wordt, wat ook het imago van de unie zal opvijzelen.

Francês

pour l’ heure, la galice espère une mobilisation du fonds de solidarité de l’ union européenne, ce qui, par ailleurs, contribuera à redorer le blason de l’ union.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

te veel nadruk op nieuwe bedrij­ven en overafhankelijkheid van plaat­selijke markten drukken de plaatselijke economie eerder naar be­neden dan dat ze deze opvijzelen.

Francês

beaucoup de conseillers n'aiment pas cette tendance.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

concrete resultaten zullen het vertrouwen van de burgers in het europese project opvijzelen en de juiste omstandigheden scheppen voor een ambitieus institutioneel akkoord.

Francês

des résultats concrets doperont la confiance des citoyens dans le projet européen et créeront des conditions favorables à un accord institutionnel ambitieux.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de grensoverschrijdende en interregionale samenwerking is ook een sector die de structurele acties van de unie kan opvijzelen en dus moet deze vorm van samenwerking een hart onder de riem gestoken worden.

Francês

la coopération transfrontalière et interrégionale est un autre secteur qui met en valeur les interventions structurelles de l'union et qui doit être encouragé.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

de belastingsgevallen zoals gespecificeerd in 4.3.2 van en 12663 gelden voor het heffen en opvijzelen in de werkplaats en bij onderhoudsbeurten.

Francês

les hypothèses de charge prescrites au point 4.3.2 de la norme en12663 concernent également le levage et la mise sur vérins en atelier et lors de toute intervention de maintenance.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

het komt dus absoluut niet bij ons op tegen dit verslag te stemmen dat de productie van honing in europa wil opvijzelen en de bijenhouders een hart onder de riem wil steken zodat die steeds grotere hoeveelheden van deze godendrank gaan produceren.

Francês

alors, comment voter contre ce rapport dont le but est d' intensifier la production de miel en europe et d' aider les apiculteurs à produire une quantité toujours plus importante et plus rentable de ce nectar des dieux?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

europa moet haar samenwerking met alle oeverstaten opvijzelen, natuurlijk met inbegrip van libië, en ook met wie in de buurt van die landen woont voor zover bepaalde problemen geografisch niet duidelijk af te perken zijn.

Francês

l'europe doit développer la coopération avec tous les pays côtiers, y compris bien évidemment la libye, et même lorsque les problèmes ne peuvent être distingués géographiquement avec les pays voisins.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

gepaste veiligheidsinformatie te geven voor personeel dat de wagens bedient of in noodgevallen bijstand verleent, met inbegrip van gevaarsetiketten met het oog op spanningvoerende bovenleiding en elektrische uitrusting, aangrijpingspunten voor heffen en opvijzelen, voor het voertuig specifieke veiligheidsinstructies.

Francês

l'information en matière de sécurité du personnel d'exploitation des wagons ou intervenant en cas d'urgence, y compris panneaux d'avertissement relatifs aux caténaires et équipements électriques, points de levage et de mise sur vérins, instructions de sécurité spécifiques au véhicule.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

volgens het eesc mag deze kans niet gemist worden: als de commissie toetst in hoeverre nieuwe initiatieven het concurrentievermogen opvijzelen, dient ze overigens ook te kijken naar de mate waarin tegemoet wordt gekomen aan kwesties waarmee consumenten en leveranciers op de markt geconfronteerd worden.

Francês

le cese considère qu'il ne faut pas manquer cette occasion unique. outre la compétitivité des nouvelles initiatives, la commission doit également tester son aptitude à régler des problèmes auxquels les consommateurs et les fournisseurs pourraient se trouver confrontés sur le marché.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

als het brede publiek inziet dat investeringen ook “bij hen” aankomen en niet verstrikt raken in de tentakels van financiële instellingen en grote investeerders, dan kan dit ook het geschokte vertrouwen in financiële instellingen opvijzelen.

Francês

lorsque la collectivité se rend compte que les investissements «lui arrivent» et ne sont pas dilués de manière anonyme dans la structure des établissements financiers et des grands investisseurs, cela contribue également à rétablir quelque peu la confiance dans les institutions financières, qui avait été ébranlée.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de belastingen moeten zijn met inbegrip van de massa van het voertuig, de nuttige last, de beweging over het spoor, versnellen en afremmen, alsmede de belasting die wordt uitgeoefend door uitrusting die op de constructie is aangebracht (zie ook heffen en opvijzelen);

Francês

ces contraintes comprennent celles dues à la masse du véhicule, à la charge utile, au mouvement sur la voie ferrée, à l'accélération et au freinage, ainsi que les contraintes exercées sur la structure par l'équipement qui y est fixé (voir également «levage» et «mise sur vérins»),

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,775,761,217 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK