Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
4° 135 euro voor een opvolgingscontrole of een controle waarbij een sporter buiten wedstrijdverband wordt gecontroleerd.
4° 135 euros pour un contrôle de suivi ou un contrôle hors compétition d'un sportif.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de opvolgingscontrole mag ten vroegste plaats hebben 90 kalenderdagen na de datum waarop het verslag werd overgemaakt en betreft enkel de vastgestelde tekorten.
le contrôle de suivi ne peut avoir lieu qu'au plus tôt 90 jours calendrier de la date de transmission du rapport et porte uniquement sur les défauts observés.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het negatief advies dat positief wordt op voorwaarde dat... moet, na het beëindigen van de opvolgingscontrole, leiden tot een positief advies ofwel tot een negatief advies.
au terme du contrôle de suivi, l'avis négatif se modifiant en avis positif à condition que... doit aboutir soit à un avis positif, soit à un avis négatif.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tegen 2004 het systeem van electronisch documentbeheer uitbreiden, waardoor het mogelijk zal zijn al de inkomende en uitgaande briefwisseling van de r.j.v. te archiveren en rechtstreeks te consulteren op informaticadrager, hetgeen de opvolgingscontrole zal vergemakkelijken.
l'extension pour 2004 du système de gestion électronique des documents pour permettre l'archivage et la consultation directe sur support informatique du courrier entrant et sortant de l'o.n.v.a. en vue d'assurer un meilleur contrôle du suivi.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vanaf 2002, op verzoek van de sociaal verzekerde, alle nuttige inlichtingen verstrekken over zijn rechten en verplichtingen en hem spontaan iedere aanvullende inlichting meedelen binnen een termijn van ten hoogste 30 kalenderdagen, in zoverre de r.j.v. alleen verantwoordelijk is voor het antwoord; tegen 2004 het systeem van elektronisch documentbeheer uitbreiden, waardoor het mogelijk zal zijn al de inkomende en uitgaande briefwisseling van de r.j.v. te archiveren en rechtstreeks te consulteren op informaticadrager, hetgeen de opvolgingscontrole zal vergemakkelijken.
la transmission à partir de 2002, à la demande de l'assuré social, de toutes informations utiles concernant ses droits et obligations et la communication spontanée de toute information complémentaire endéans le délai maximum de 30 jours calendrier si la réponse dépend uniquement de l'o.n.v.a; l'extension pour 2004 du système de gestion électronique des documents pour permettre l'archivage et la consultation directe sur support informatique du courrier entrant et sortant de l'o.n.v.a. en vue d'assurer un meilleur contrôle du suivi.