Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het vijfde milieuactieprogramma was bedoeld om de gemeenschap op weg te zetten naar duurzame ontwikkeling.
le 5e programme d'action en matière d'environnement visait à ouvrir la voie du développement durable à la communauté.
ook wordt een methode gecreëerd om de regionalisering van zweedse productiegebieden om te zetten naar nuts 2.
il proposera également un moyen de transformer la régionalisation des zones de production suédoises en nuts 2.
d overlegstructuren op te zetten naar het voor beeld van zweden, frankrijk en het verenigd koninkrijk;
d encourager à une réflexion sur le plan régional dans ce domaine (au besoin et si applicable avec l'aide des fonds structurels, en utilisant les leçons de l'expérience des stratégies régionales d'innovation de l'article 10 du feder et du programme «innovation»);
ook technisch zou het moeilijk kunnen zijn om alle aspecten van een nationale regeling voor verliesverrekening over te zetten naar een grensoverschrijdende situatie.
il pourrait aussi être techniquement difficile d'étendre tous les aspects d'un système national de compensation des pertes à une situation transfrontalière.
stappen zetten naar grotere aansprakelijkheid en transparantie bij het afhandelen van veiligheidskwesties.
prendre des mesures visant à assurer une plus grande responsabilité et transparence dans la conduite des questions de sécurité.
"wij stellen voor om belangrijke stappen te zetten naar integratie op economisch, sociaal en politiek gebied:
"nous nous proposons de prendre trois mesures importantes en faveur de l'intégration dans les domaines économique, social et politique.
begroting van de egks verrichte activiteiten voort te zetten door deze geleidelijk over te hevelen naar de algemene begroting van de gemeenschappen.
la convention sur le climat où manquent des échéances précises et celle sur la biodiversité que les etats-unis n'ont pas voulu signer, l'absence d'une convention sur les forêts, l'absence totale, dans le débat, du problème démographique avec ses répercussions sur la pauvreté et la liberté des peuples et des femmes, l'agence 21 ellemême qui n'engage pas suffisamment les pays industrialisés, par leur caractère incomplet définissent les problèmes sans les résoudre.
deze spanning kan worden weggenomen door actoren in alle regio's ertoe aan te zetten, naar excellente prestaties te streven.
en incitant les intervenants de toutes les régions à faire porter leurs efforts sur l'excellence, l'on peut équilibrer cette tension.
indien de vlaggenlidstaat geen opdracht geeft om koers te zetten naar een haven, deelt hij de redenen daarvoor onverwijld mee aan de commissie.
s’il n'ordonne pas le déroutement vers un port, l'État du pavillon informe sans délai la commission des raisons qui ont motivé sa décision.
een document ter beschikking te hebben dat de informatie bevat welke nodig is om de opgeslagen gegevens op te vragen en om te zetten naar technische eenheden.
conserve les documents contenant les informations nécessaires à l’extraction et à la conversion des données enregistrées en unités exploitables.