Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die overdrachtaanvraag moet schriftelijk worden ingediend volgens de door het bestuur vastgestelde modaliteiten.
cette demande de transfert doit se faire par écrit selon les modalités définies par l'administration.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de overdrachtaanvraag zoals bedoeld in § 1 heeft geen betrekking op een overdracht op de jaarlijkse vervaldatum van de verbintenis van de overdragende producent.
la demande de transfert tel que visée au § 1er ne concerne pas un transfert à l'échéance annuelle de l'engagement du producteur cédant.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in geval van verbintenisoverdracht binnen de in artikel 7, § 1, bepaalde termijn, wordt het recht op de toelage overgedragen aan de overnemer vanaf 1 april van het jaar waarin de overdrachtaanvraag werd ingediend.
en cas de transfert d'engagement dans le délai fixé à l'article 7, § 1er, le droit à la subvention correspondante revient au repreneur à partir du 1er avril de l'année au cours de laquelle la demande de transfert a été introduite.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. wanneer in het programma opgenomen produkten niet in de lid-staat waar deze produkten nodig zijn, beschikbaar zijn uit interventievoorraden, zendt deze lid-staat aan de commissie een overdrachtaanvraag met alle nodige gegevens over de plaats waar de voorraden zich bevinden, de afstanden en de betrokken hoeveelheden. bij een ongerechtvaardigde aanvraag omkleedt de commissie haar afwijzing met redenen.
1. lorsque des produits inclus dans le plan ne sont pas disponibles à l'intervention dans l'État membre où ces produits sont requis, ce dernier adresse une demande de transfert à la commission comportant toutes les indications nécessaires relatives à la localisation des stocks, aux distances et aux quantités en cause. en cas de demande injustifiée, la commission motive son refus.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: