Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de voornaamste graadmeter voor de werkzaamheid was het deel van de patiënten met motorische verschijnselen (problemen met beweging).
sa principale mesure d’ efficacité était la proportion de patients présentant des symptômes moteurs.
bij patiënten met onvoldoende controle door alleen dieet en beweging en bij patiënten waarbij metformine ongeschikt is vanwege contra-indicaties of intolerantie.
chez les patients dont le contrôle glycémique est insuffisant malgré un régime alimentaire et l'exercice physique seuls et pour lesquels la metformine n’est pas appropriée en raison d’une intolérance ou d’une contre-indication.
maatregelen moeten worden genomen om de patiënten en hun organisaties tot medewerking te bewegen;
des mesures visant à garantir la participation des malades et des organisations les représentants doivent être mises en œuvre,
ook patiënten moeten de mogelijkheid hebben zich binnen europa vrij te bewegen om de meest geschikte gezondheidszorg te kunnen vinden.
les patients aussi doivent pouvoir circuler en europe pour trouver les soins de santé les plus appropriés à leurs besoins.
zeer vaak: (bij meer dan 1 op de 10 patiënten) onvrijwillige en oncontroleerbare, of moeilijke of pijnlijke lichamelijke bewegingen
très fréquents : pouvant toucher plus d’1 personne sur 10 mouvements du corps involontaires et incontrôlables, ou difficiles ou douloureux