A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rechtsbasis:
base juridique:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat is daarvoor de rechtsbasis?
merci de me fournir une réponse claire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarmee ontstaat de noodzakelijke rechtsbasis.
c'est la grande faiblesse du traité d'amsterdam.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een ander aandachtspunt is de rechtsbasis van het voorstel.
la base juridique de cette proposition, constitue un autre point important.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anderzijds reserveren wij onze positie wat betreft de rechtsbasis.
dans ces conditions, le conseil de ministres, qui brille une fois de plus par son absence, doit savoir que le parlement européen ira devant la cour de justice pour attaquer la base juridique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het verdrag van amsterdam geeft daarvoor een goede rechtsbasis.
À cet effet, le traité d'amsterdam offre un bon fondement juridique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
rechtsbasis: verordening (eeg) nr. 4064/89 van de raad
base juridique : règlement (cee) n° 4064/89 du conseil
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onze juridische dienst had artikel 49 als geschikte rechtsbasis aangeduid.
notre service juridique avait désigné l' article 49 comme la base juridique appropriée.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het is dan ook niet mogelijk artikel 100 a als rechtsbasis te kiezen.
il n'est donc pas possible de retenir comme base légale l'article 100 a.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de rechtsbasis van het voorstel is artikel 95 van het eg-verdrag.
la base juridique est l’article 95 tce.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze opvatting over de rechtsbasis wordt in het europees parlement breed gedragen.
cette conception de la base juridique est largement partagée au sein du parlement européen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de rechtsbasis van dit voorstel wordt gevormd door artikel 100 a van het egverdrag.
cette proposition est juridiquement fondée sur l'article 100 a du traité ce.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dus we hebben een interinstitutioneel akkoord nodig om de rechtsbasis te kunnen continue ren.
nous avons donc besoin d'un accord interinstitutionnel pour pouvoir perpétuer la base lé gale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ene keer vanwege het wegvallen van de mogelijkheid om de rechtsbasis te creëren, het hofarrest.
nous croyons que les inventions des employés devraient être réglementées par les États membres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.15 het comité betreurt dat de rechtsbasis voor wetgeving inzake specifieke afvalstromen is geschrapt.
1.15 regrette la suppression de la base juridique permettant l'adoption de dispositions législatives particulières à certains flux de déchets;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien ontbreekt een juiste rechtsbasis, zoals de juridische commissie van het ep duidelijk heeft gemaakt.
enfin, mme lalumjere a insisté sur l'importance d'un contrôle parlementaire de la politique de sécurité et de défense qui doit s'effectuer tant via les parlements nationaux que par le biais du parlement européen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ontwerpverordening over een gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale statistische eenheden is bedoeld om een rechtsbasis te scheppen voor deze statistieken.
ari vatanen (ppe-de, fin) proposition de directive du parlement européen et du conseil concernant les formalités déclaratives applicables aux navires à l'entrée et à la sortie des ports communautaires doc.: a5-....72o01 procédure : codécision, première lecture débat: 24.10.2001
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is bovendien van mening dat het beter zou zijn artikel 43 van het eg-verdrag als rechtsbasis te gebruiken.
il considère, en outre, qu'il aurait été plus opportun d'utiliser l'article 43 du traité ce comme base juridique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de exclusieve bevoegdheid van de commissie rechtvaardigde het ontkennende antwoord van het hof op de vraag over de eventueel communautaire rechtsbasis voor een aansprakelijkheidsvordering.
c'est la compétence exclusive de la commission qui a justifié la réponse négative de la cour à la question du fondement éventuellement communautaire d'une action en responsabilité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom, en gegeven de strekking van het voorstel, moet artikel 169 van het verdrag en niet alleen artikel 114 als rechtsbasis dienen.
pour cette raison, et vu sa teneur, le comité estime que la proposition devrait avoir comme base juridique l'article 169 du traité et pas exclusivement l'article 114.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: