Você procurou por: repliek en dupliek (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

repliek en dupliek

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

de repliek en de dupliek

Francês

réplique et duplique

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Holandês

[repliek en dupliek] van het geschil tussen

Francês

[réplique et duplique] de rechercher un règlement

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

partijen kunnen nog in de repliek en in de dupliek aanbieden hun stellingen nader te bewijzen.

Francês

le greffier, après avoir consulté le président et le juge rapporteur, prend toutes dispositions nécessaires en vue d'assurer l'application de l'article 38, paragraphe 7, du règlement de procédure.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in de memories van repliek en van dupliek worden de feiten of het rechtskader in de regel niet overgenomen.

Francês

les mémoires en réplique et en duplique ne reprennent en général plus le cadre factuel ou juridique.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

de schriftelijke behandeling omvat de indiening van het verzoekschriften van het verweerschrift alsmede, onder de voorwaarden bepaald in artikel 41, de indiening van een repliek en een dupliek .

Francês

la procédure écrite comprend la présentation de la requête et du mémoire en défense, ainsi que, dans les conditions prévues à l'article 41, la présentation d'un mémoire en réplique et d'un mémoire en duplique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in dat geval bedraagt de totale spreektijd voor de aanvullende vraag of de repliek en het antwoord 2 minuten.

Francês

dans ce cas, le temps de parole global pour la question complémentaire ou la réplique et la réponse est limité à 2 minutes.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

haar handelwijze heeft echter tot gevolg gehad, dat partijen eerst in het stadium van repliek en dupliek eraan zijn toegekomen, de aard en de draagwijdte van hun geschil nauwkeurig af te bakenen.

Francês

particuliers pour le transport multimodal, il n'en resterait pas moins que cette situation ne pourrait pas se produire sans l'application de ladite décision.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in de memories van repliek en van dupliek worden de feiten of het rechtskader slechts overgenomen voorzover de uiteenzetting die in de voorafgaande memories daarvan is gegeven, wordt betwist of, uitzonderlijk, nadere toelichting vergt.

Francês

les mémoires en réplique et en duplique ne doivent reprendre le cadre factuel ou juridique que dans la mesure où sa présentation dans les mémoires précédents est contestée ou, à titre exceptionnel, exige des précisions.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Holandês

36. in de memories van repliek en van dupliek worden de feiten of het rechtskader in de regel niet overgenomen. elke betwisting moet uitdrukkelijk gebeuren met nauwkeurige vermelding van het element, feitelijk of rechtens, waarom het gaat.

Francês

36. les mémoires en réplique et en duplique ne reprennent en général plus le cadre factuel ou juridique. toute contestation doit être expresse et indiquer avec précision l’élément de fait ou de droit concerné.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

het is integendeel een duurzaam proces van repliek en nieuw overleg, overeenstemming en tegenspraak, punten van overeenkomst en geschilpunten, protocol en experiment.

Francês

le rôle le moins actif que les pouvoirs publics sont susceptibles de jouer est celui d’observateur, pour écouter les échanges qui ont lieu au sein de la plateforme et en tirer les enseignements.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

specificaties met betrekking tot de bezwaren en de eerste replieken en

Francês

des précisions quant aux griefs et premiers arguments de défense respectifs et

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

de aanvragen voor scheidsrechterlijke procedures en de verslagen van antwoord, van repliek en van antwoord op de repliek dienen verzonden te worden aan de vereniging en medegedeeld aan de scheidsrechters in een origineel en zoveel exemplaren als er partijen zijn in de scheidsrechterlijke procedure.

Francês

les demandes d'arbitrage, les mémoires en réponse, en réplique et en duplique, doivent être adressées à l'association et communiquées aux arbitres en un original et en autant d'exemplaires que de parties à l'arbitrage.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

na die replieken en na de eventuele indiening van moties sluit de voorzitter de bespreking.

Francês

le président clôt le débat après ces interventions et le dépôt éventuel de motions.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

wanneer de inhoud van het dossier na de indiening van het verweerschrift volledig genoeg is om de partijen in staat te stellen hun middelen en argumenten ter terechtzitting uiteen te zetten, kan het gerecht beslissen dat geen re- en dupliek meer wordt ingediend.

Francês

lorsque le contenu du dossier est suffisamment complet après le dépôt du mémoire en défense pour permettre aux parties de développer leurs moyens et arguments au cours de la procédure orale, le tribunal peut décider qu'il n'y aura pas de dépôt de mémoires en répliques et en duplique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

21. in de memories van repliek en van dupliek worden de feiten of het rechtskader slechts overgenomen voorzover de uiteenzetting die in de voorafgaande memories daarvan is gegeven, wordt betwist of, uitzonderlijk, nadere toelichting vergt. elke betwisting moet uitdrukkelijk gebeuren met nauwkeurige vermelding van het element, feitelijk of rechtens, waarom het gaat.

Francês

21. les mémoires en réplique et en duplique ne doivent reprendre le cadre factuel ou juridique que dans la mesure où sa présentation dans les mémoires précédents est contestée ou, à titre exceptionnel, exige des précisions. toute contestation doit être expresse et indiquer avec précision l’élément de fait ou de droit concerné.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

het verzoekschrift en de memories van antwoord kunnen worden aangevuld met memories van repliek en van dupliek van partijen, hieronder begrepen de intervenienten bedoeld in artikel 134, lid 1, wanneer de president, na een met redenen omkleed verzoek, dat is ingediend binnen twee weken te rekenen vanaf de kennisgeving van de memories van antwoord of van repliek, dit noodzakelijk oordeelt en toestaat teneinde de betrokken partij in staat te stellen haar standpunt te verdedigen.

Francês

le tribunal, l'avocat général entendu, fixe les mesures qu'il juge convenir par voie d'or­donnance articulant les faits à prouver. avant que le tribunal décide les mesures d'ins­truction visées à l'article 65, points c) d) et e), les parties sont entendues.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

20 à 50 pagina's voor het verzoekschrift en het verweerschrift; 10 à 25 pagina's voor de repliek en de dupliek; 10 à 20 pagina's voor een memorie waarbij een exceptie van niet-ontvankelijkheid wordt opgeworpen, en voor de opmerkingen daarover; 10 à 20 pagina's voor een memorie in interventie.

Francês

des mémoires longs rendent plus difficile l'étude du dossier et sont une cause essentielle de l'allongement des délais de règlement des litiges.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,793,908 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK