A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de stiefvader is vastgezet en heeft bekend dat hij het meisje seksueel heeft misbruikt sinds ze zes jaar oud was.
le beau-père a été arrêté et a reconnu qu'il abusait sexuellement de la fillette depuis qu'elle avait 6 ans.
pas toen bekende het meisje aan haar moeder dat haar stiefvader haar en haar oudere zus van 14 de afgelopen drie jaar regelmatig had verkracht.
ce n'est qu'à ce moment que la fillette a avoué à sa mère que son beau-père la violait depuis trois ans, de même que sa grande soeur de 14 ans.
het probleem had betrekking op de vraag in hoeverre de betrokkenen eventueel de door het duitse orgaan toegekende wezenrente konden cumuleren met krachtens de belgische sociale zekerheidsregeling toe gekende gezinsbijslagen voor door de stiefvader van de verzoekers in belgië vervulde tijdvakken van arbeid.
le problème portait sur le point de savoir dans quelle mesure les intéressés pouvaient éventuellement cumuler la rente d'orphelin accordée par l'institution allemande avec les allocations familiales allouées au titre du régime belge de sécurité sociale pour les périodes d'emploi accomplies, par le beau-père des demandeurs, en belgique.
de vader of de moeder, een grootvader of een grootmoeder, de schoonvader of de schoonmoeder, de stiefvader of de stiefmoeder van de arbeider(ster);
du père ou de la mère, d'un grand-père ou d'une grand-mère, du beau-père ou de la belle-mère, du second mari de la mère ou de la seconde femme du père de l'ouvrier(ère);
demirkan, een in 1993 geboren turks onderdaan, verzocht de duitse ambassade in ankara om een schengen-visum, om haar duitse stiefvader in duitsland te kunnen bezoeken.
mlle demirkan, ressortissante turque née en 1993, a déposé une demande de visa schengen auprès de l’ambassade d’allemagne à ankara afin de pouvoir rendre visite à l’époux de sa mère en allemagne.
na acht jaar door haar stiefvader te zijn misbruikt, vier jaar in een vreugdeloos kindertehuis te hebben doorgebracht en drie jaar op straat, zag ze zichzelf als volhoudster. "en vindt u dat vreemd?"
elle vivait dans un hôtel à hambourg. après avoir subi des sévices sexuels de la part de son beau-père pendant huit ans, après avoir passé quatre ans dans une institution sans âme et trois ans à la rue, elle se considérait comme une survivante.
5° het huwelijk van een broer, een zuster, een schoonbroer, een schoonzuster, de vader, de moeder, de schoonvader, de stiefvader, de schoonmoeder, de stiefmoeder, een kleinkind van de ambtenaar : 1 werkdag;
5° le mariage d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, du père, de la mère, du beau-père, du second mari de la mère, de la belle-mère, de la seconde femme du père, d'un petit-enfant de l'agent : 1 jour ouvrable;