Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bedrijven stuiten op problemen bij het verkrijgen van langlopende leningen.
ce résultat découle en partie de l'approche consensuelle adoptée par le gouvernement en ce qui concerne la formulation de ses actions, même si les autorités se sont montrées capables de se départir de cette approche lorsque cela s'avérait nécessaire, comme ce fut le cas pour le train de mesures de stabilisation introduites en 1995.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u zult stuiten op misstanden en voorstellen doen om die uit de weg te ruimen.
vous découvrirez les abus et ferez des propositions pour les éliminer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze stuiten op hindernissen, met name van politieke aard, die soms zeer groot zijn.
celles-ci se heurtent à des obstacles, notamment politiques, parfois très importants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vele initiatieven, die zouden moeten worden ontwikkeld, stuiten op financiële moeilijkheden.
beaucoup rencontrent des obstacles financiers alors qu'il faudrait les développer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle regio’s stuiten op interne problemen die met territoriale cohesie en concurrentie.
mais toutes les régions rencontrent des problèmes internes en rapport avec la cohésion territoriale et la compétitivité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij hebben ernstigere problemen en stuiten op nog veel meer obstakels dan de zogenaamd normale burger.
la réalité leur pose des problèmes encore plus importants et ils rencontrent beaucoup plus d'obstacles que les citoyens dits normaux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
am-bedrijven die additive manufacturing voor serieproductie willen gebruiken, stuiten op technologische barrières.
les entreprises de fabrication additive butent sur des obstacles technologiques qui les empêchent de passer à la production en série.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat zal met grote zekerheid stuiten op ernstige tegenstand in de meest ontwikkelde democratieën binnen de europese unie.
de plus, cette procédure se heurtera très certainement à une forte résistance dans les démocraties les plus développées de l’ union européenne.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de invoering van deze wet stuit nog steeds op bepaalde problemen, met name vanwege ontoereikende richtlijnen van het uohs51.
certaines difficultés subsistent dans la mise en œuvre de cette loi, qui sont liées notamment au caractère lacunaire des orientations données par l'uohs51.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze aanpak stuitte op bepaalde voorbehouden, aangezien zij inhoudt dat de grondwettelijke procedures in bepaalde lidstaten moeten worden aangepast.
cette approche a suscité certaines réserves, dans la mesure où elle impliquerait un aménagement des procédures constitutionnelles dans certains etats membres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit voorstel stuit op bezwaren.
cette suggestion est contestée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.10.1 groei, werkgelegenheid (lissabonstrategie) en duurzame ontwikkeling stuiten op duur vervoer en dure energie.
2.10.1 croissance, emploi (stratégie de lisbonne) et développement durable affrontent cherté de l'énergie et du transport.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de houding van het voorzitterschap stuit op onbegrip.
politique paneuropéenne des transports
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijna één op vijf zweedse ondernemingen stuit op handelsbelemmeringen.
presque une société suédoise sur cinq se heurte à des entraves aux échanges.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de restitutie van onroerend goed stuitte op administratieve en juridische moeilijkheden en werd
le système bancaire de la lituanie reste fragile: la plupart des banques sont sous-capitalisées et gèrent toujours un grand nombre de prêts non productifs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(10) voor bepaalde categorieën grondafhandelingsdiensten kan de toegang tot de markt stuiten op belemmeringen in verband met veiligheid, beveiliging, capaciteit en beschikbare ruimte.
(10) pour certaines catégories de services d’assistance en escale, l’accès au marché peut se heurter à des contraintes de sécurité, de sûreté, de capacité et de disponibilité d’espace.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alles wat te maken heeft met het beginsel transparantie stuit op onze volledige instemming.
et je ne sais ce que déclarera l'un ou l'autre et s'ils se dénonceront.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de maatschappelijke bereidheid tot actie stuit op hindernissen die uit de weg moeten worden geruimd:
la volonté d’agir de la société civile se heurte à des obstacles qu’il convient de surmonter
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de aflevering van afvalstoffen bij stortterreinen stuit op minder moeilijkheden, aangezien de capaciteit daar vaak geen probleem vormt.
il est recommandé que l'on accorde plus d'importance à la mise au point de stratégies de programmes à long terme de gestion de déchets.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1) de idee dat leerkrachten bij europese projecten zouden worden betrokken, stuit op terughoudendheid.
1) des réticences se sont manifestées pour que les enseignants soient impliqués dans des projets européens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.