Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
onderbreking en schorsing van betalingen
interruption du délai de paiement et suspension des paiements
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toepassing en schorsing van de toepassing
application et suspension de l'application
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
deel 6 uitstel en schorsing van betalingen
section 6 interruption du dÉlai de paiement et suspension des paiements
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verlaging en schorsing van de maandelijkse betalingen
réduction et suspension des paiements mensuels
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
de stuiting en de schorsing van deze termijn worden door het toepasselijke nationale recht geregeld.
les cas d'interruption et de suspension sont réglés par les dispositions pertinentes du droit national.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
uitstel van, inhouding op en schorsing van betalingen
interruption, rétention et suspension des paiements
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schorsing van individuele tenuitvoerleggingsmaatregelen en schorsing van insolventieprocedures
moratoire sur les mesures d'exécution individuelles et suspension des procédures d’insolvabilité
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afdeling 3. - intrekking en schorsing van de erkenning
section 3. - retrait et suspension de l'agrément
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verlaging en schorsing van de maandelijkse en de tussentijdse betalingen
réduction et suspension des paiements mensuels et intermédiaires
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
intrekking en schorsing van visdocumenten van vaartuigen van een derde land
retrait et suspension des permis de pêche des navires d'un pays tiers
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hoofdstuk vi. - procedure tot intrekking en schorsing van de erkenning
chapitre vi. - procédure de retrait et de suspension de l'agrément
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
terugtrekking door en schorsing van leden en terugtrekking door geassocieerde internationale grondstoffenorganisaties
retrait et suspension de membres et retrait d'organisations internationales de produitassociÉes
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
afdeling iv. - wijziging, herziening, intrekking en schorsing van een exploitatielicentie
section iv. - modification, révision, retrait et suspension d'une licence d'exploitation
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de modaliteiten en voorwaarden voor ontbinding en schorsing van het aansluitingscontract overeenkomstig dit besluit
les modalités et les conditions de résiliation et de suspension du contrat de raccordement conformément au présent arrêté;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
hoofdstuk iii. - de uitbetaling, rechtvaardiging, beperking en schorsing van de toelagen
chapitre iii. - des liquidation, justification, limitation et suspension des subventions
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de modaliteiten en voorwaarden voor ontbinding en schorsing van het aansluitingscontract overeenkomstig dit reglement;
les modalités et les conditions de résiliation et de suspension du contrat de raccordement conformément au présent règlement;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de verlaging en schorsing wordt niet gehandhaafd wanneer niet meer aan deze voorwaarden wordt voldaan.
la réduction et la suspension ne sont pas poursuivies si ces conditions ne sont plus remplies.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bijgevolg zijn de regels betreffende de stuiting en schorsing van de verjaring van de tenuitvoerlegging in de artikelen 5 en 6 van verordening nr. 2988/74 niet van toepassing,
contrairement à l'affirmation des requérantes, il ne résulte nullement des termes des articles 2 et
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
9° de verjaring en het verval wegens het verstrijken van een termijn, met inbegrip van het tijdstip van aanvang, stuiting en schorsing van de termijnen;
9° les prescriptions et les déchéances fondées sur l'expiration d'un délai, y compris le point de départ, l'interruption et la suspension des délais;
hoofdstuk v. - procedures inzake erkenning, intrekking en schorsing van erkenning voor mammografische eenheden en regionale screeningscentra
chapitre v. - procédures en matière d'agrément, de retrait et de radiation d'agrément pour les unités de mammographie et les centres de dépistage régionaux