Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
te gaan
restant
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nog te gaan:
temps restant :
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vrij om te gaan
liberté de déplacement
Última atualização: 2016-12-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:
buitenland te gaan.
vérifiez votre taux de sucre.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
d) na te gaan
d) à examiner :
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1) na te gaan.
1).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
engagementen aan te gaan
prendre des engagements
Última atualização: 2016-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het buitenland te gaan.
comment conserver liprolog
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
leningen aan te gaan;
1° la conclusion d'emprunts par la société;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
digitaal te gaan werken
“passer au numérique”
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%1 te gaan voor %2.
il reste %1 pour %2.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 45 tegen te gaan(
1 45 familiariser avec ces systèmes (
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daar dient europa als één man achter zijn landbouwmodel te gaan staan.
c'est là que l'europe, d'une seule voix, doit défendre son modèle.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weigering naar school te gaan
refus de l'école
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
probeer niet te gaan rijden.
n’essayez pas de conduire.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men moet op het gaspedaal van de hervormingen gaan staan.
il faut en faire plus, il faut appuyer sur la pédale d' accélération des réformes.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat kunt u toch nu niet opeens gaan staan eisen!
comment pouvez-vous nous soumettre soudainement une telle revendication!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mentele onderhandelingen te gaan voeren.
l'idée défendue par de nombreuses personnes au sein de ce parlement d'entamer des négociations intergouvernementales totalement nouvelles juste avant le premier tour de l'élargissement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij hoeven niet bol te gaan staan van een europees nationalisme, dat is niet nodig.
j'espère que vous conviendrez que le vote a eu lieu à partir de fausses prémisses.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ze staan op het punt weg te gaan.
elles sont sur le point de partir.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: