Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
correctie van de teller en de noemer van de recyclagepercentages
correction du numérateur et du dénominateur des pourcentages de recyclage
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
2: het eu-gemiddelde is de som van teller en noemer voor alle eu-lidstaten.
2: la moyenne de l'ue est calculée par sommation du numérateur et du dénominateur sur tous les pays de l'ue.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1: gewogen gemiddelden gebaseerd op de som van teller en noemer in alle eu-lidstaten.
1: moyennes pondérées obtenues par sommation du numérateur et du dénominateur sur tous les pays de l'ue.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in deze oefening moet je een gegeven getal omrekenen naar een breuk, waarvan je de teller en de noemer invult. vergeet niet het antwoord te vereenvoudigen.
dans cet exercice vous devez convertir un nombre donné en une fraction en saisissant un numérateur et un dénominateur. n'oubliez pas de réduire le résultat.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gemeenschap, verenigde staten en japan, 1960-1983 hetgeen na eliminatie van de reële winst na belasting uit de teller en de noemer wordt :
la communauté, les Étatsunis et japon, 19601983 pour les investisseurs qui ont acheté des obligations en 1970 par exemple.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voor de raming van alfa overeenkomstig lid 9 zorgt een instelling ervoor dat de teller en de noemer worden berekend op een wijze die in overeenstemming is met de modelleringsmethode, de parameterspecificaties en de portefeuillesamenstelling.
aux fins de l'estimation d'alpha conformément au paragraphe 9, un établissement veille à ce que le numérateur et le dénominateur soient calculés de façon cohérente au regard de la méthode de modélisation, des spécifications de paramètres et de la composition de son portefeuille.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om de procentnormen, bedoeld in artikel 160 van het decreet, te berekenen worden de geraamde personeelskosten en de geraamde werkingsuitkeringen van het betreffende begrotingsjaar respectievelijk in de teller en de noemer gezet.
afin de calculer les normes exprimées en pourcentage, visées à l'article 160 du décret, les dépenses de personnel estimées et les allocations de fonctionnement estimées de l'année budgétaire en question figurent respectivement au numérateur et au dénominateur.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op 6 % voor de teller en op 1 % voor de noemer, van de personenbelasting die ten bate van het rijk wordt geheven voor de gemeenten die de belasting niet geheven hebben;
à 6 %, en ce qui concerne le numérateur, et à 1 %, en ce qui concerne le dénominateur, de l'impôt sur les personnes physiques perçu au profit de l'etat pour les communes qui n'ont pas établi la taxe;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tabel vermeldt de minimale nauwkeurigheidsklasse die vereist wordt voor de bestanddelen van de telinstallatie naar gelang van het aansluitvermogen van de teller en van het spanningsniveau.
le tableau mentionne la classe de précision minimale requise pour les composants de l'installation de comptage en fonction de la puissance de raccordement du compteur et du niveau de tension.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2: gewogen gemiddelde gebaseerd op het totaal van teller en noemer in alle eu-lidstaten (voor indicator 1.1 is het eu-gemiddelde een ongewogen gemiddelde).
2: moyenne pondérée obtenue par sommation du numérateur et du dénominateur sur tous les pays de l'ue (pour l'indicateur 1.1, la moyenne de l'ue est non pondérée).
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de factor activa bestaat uit de gemiddelde waarde van alle materiële vaste activa in eigendom, huur of lease bij een groepsmaatschappij in de teller en de gemiddelde waarde van alle materiële vaste activa in eigendom, huur of lease bij de groep in de noemer.
le facteur «immobilisations» est constitué, au numérateur, de la valeur moyenne de l'ensemble des immobilisations corporelles qu'un membre du groupe possède, loue ou prend en location‑vente/crédit-bail et, au dénominateur, de la valeur moyenne de l'ensemble des immobilisations corporelles que le groupe possède, loue ou prend en location‑vente/crédit-bail.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in haar aangifte over de periode van 1 mei 1994 tot en met 31 juli 1994, die tevens de jaarlijkse herziening voor de periode van april 1993 tot april 1994 inhield, had de bank in de teller en de noemer van de breuk ook haar deviezentransacties in de periode van april 1993 tot juli 1994 meegerekend.
la banque est partiellement exonérée de la tva elle fait toutefois valoir un droit à déduction de la taxe payée en amont correspondant aux opérations conclues avec des clients établis en dehors de la communauté.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanneer bij de berekening van de cif-waarden verkopen worden opgenomen waarvoor bij gebrek aan een vastgestelde normale waarde geen vergelijking tussen normale waarde en uitvoerprijs kan worden gemaakt, kan dit tot foutieve berekeningen leiden omdat de teller en de noemer geen vergelijkbare transacties meer betreffen.
inclure les valeurs caf des ventes pour lesquelles aucune comparaison entre valeur normale et prix à l’exportation n’a été possible faute de valeur normale établie fausserait le calcul, puisque le numérateur et le dénominateur ne feraient plus référence à des transactions comparables.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alfa gelijk is aan de verhouding tussen het economische kapitaal dat wordt verkregen na uitvoering van een volledige simulatie aan de hand van de posities op alle tegenpartijen (teller) en het op basis van de epe berekende economische kapitaal (noemer);
alpha est égal au ratio entre le montant des fonds propres résultant d'une estimation globale d'une exposition de crédit de contrepartie sur toutes les contreparties (numérateur) et le montant des fonds propres basé sur l'exposition positive anticipée (dénominateur);
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dergelijke gevallen worden, overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de basisverordening, de teller en de noemer van de breuk bepaald op basis van het totale productengamma dat de indiener van het verzoek vervaardigt, om te berekenen welk gedeelte van het subsidiebedrag kan worden toegeschreven aan het betrokken product.
dans ce cas et conformément à l’article 7, paragraphe 2, du règlement de base, le numérateur et le dénominateur ont été déterminés sur la base de l’ensemble de la gamme de produits du requérant afin de répartir le montant de la subvention imputable au produit concerné.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
teller en noemer van die breuk worden vastgesteld zoals voorgeschreven in § 2; om echter het aantal jaren vast te stellen dat verlopen is tussen de aanvangsdatum van de concessie en deze waarop de aanbestedende overheid er een einde heeft aan gemaakt, wordt een gedeelte van het jaar als een geheel jaar beschouwd.
les termes de la fraction sont établis de la manière prévue au § 2; toutefois, pour fixer le nombre d'années écoulées entre la date où la concession a pris cours et celle où le pouvoir adjudicateur y a mis fin, une fraction d'année est comptée pour une année entière.
de factor omzet bestaat uit de totale omzet van een groepsmaatschappij (daaronder begrepen een vaste inrichting die wordt geacht te bestaan uit hoofde van artikel 70, lid 2, tweede alinea) in de teller en de totale omzet van de groep in de noemer.
le facteur «chiffre d'affaires» est constitué, au numérateur, du total des ventes d'un membre du groupe (y compris d'un établissement stable réputé exister en vertu de l'article 70, paragraphe 2, deuxième alinéa) et, au dénominateur, du total des ventes du groupe.
belastingheffing bij de materiële afgifte van beleggingsgoud dat voorheen was vrijgesteld, op basis van de marktwaarde; berekening van het pro rata voor de aftrek door bij de teller en de noemer het (negatieve of positieve) verschil tussen de waarde van de vrijgestelde levering en de waarde van de materiële afgifte op te tellen.
taxation de la délivrance physique de l'or d'investissement précédemment exonéré, sur la valeur de marché; calcul du prorata de déduction en portant au numérateur et au dénominateur la marge correspondant à cette valorisation.
afzonderlijke berekening: het quotiënt van de nettovervangingswaarde van alle contracten die onder een rechtsgeldige bilaterale verrekeningsovereenkomst met een bepaalde tegenpartij vallen (teller), en de brutovervangingswaarde van alle contracten die onder een rechtsgeldige bilaterale verrekeningsovereenkomst met dezelfde tegenpartij vallen (noemer); ofwel
soit calcul séparé: le quotient du coût de remplacement net pour tous les contrats couverts par une convention de compensation bilatérale juridiquement valable passés avec une contrepartie donnée (numérateur) par le coût de remplacement brut de tous les contrats couverts par une convention de compensation bilatérale juridiquement valable passés avec cette contrepartie (dénominateur);
afzonderlijke berekening: het quotiënt van de nettovervangingswaarde van alle contracten die onder een rechtsgeldige bilaterale verrekenings-overeenkomst met een bepaalde tegenpartij vallen (teller), en de brutovervangingswaarde van alle contracten die onder een rechtsgeldige bilaterale verrekeningsovereenkomst met dezelfde tegenpartij vallen (noemer); ofwel
soit calcul séparé: le quotient du coût de remplacement net pour tous les contrats couverts par une convention de compensation bilatérale juridiquement valable passés avec une contrepartie donnée (numérateur) par le coût de remplacement brut de tous les contrats couverts par une convention de compensation bilatérale juridiquement valable passés avec cette contrepartie (dénominateur);