Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de werkgevers tesamen met werknemers/werknemersorganisaties staan in voor de planning.
les employeurs assurent la mise en œuvre et, conjointement avec les travailleurs et leurs organisations, ils se chargent de la planification.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het resterende bedrag wordt uitbetaald tesamen met de pwa-inkomensgarantie-uitkering.
le montant restant est payé en même temps que l'allocation de garantie de revenus ale.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de leden van de commissie ontvangen het dossier tesamen met een voorstel voor een beslissing.
tout en ayant ses structures propres, il opère maintenant en intime liaison avec les institutions communautaires (la commission est associée à l'ensemble des travaux).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tesamen met een sterke demografische expansie drukten deze factoren het gemiddelde wel vaartspeil omlaag.
associés à une forte expansion démographique, ces facteurs affectaient lourdement le niveau de vie moyen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die lijst kan bijvoorbeeld bestaan uit de eerder bedoelde omzendbrief, tesamen met gemeentelijke richtlijnen.
cette liste peut être constituée par exemple de la circulaire précitée, avec les directives communales.
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ter stimulatie van de spermatogenese, tesamen met hcg, bij een man met hypo- of normogonadotroop hypogonadisme.
pour stimuler la spermatogenèse, en association à l'hcg, chez un homme présentant un hypogonadisme hypo- ou normo-gonadotrophique.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tesamen met een biografische vragenlijst, die schriftelijk wordt ingevuld, dienen deze resultaten als informatie bij het mondeling gedeelte.
ces données serviront d'information pour la partie orale.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de gelijktijdige vergoeding van de specialiteiten zeffix onderling of tesamen met de specialiteiten introna of roferon a is nooit toegestaan. »
le remboursement simultané des spécialités zeffix entre eux ou avec les spécialités introna ou roferon-a n'est jamais autorisé. »
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3) dat regionale en lokale overheden in het kader van de eu en tesamen met de lidstaten hierbij een grote betrokkenheid hebben.
le comité des régions,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.4 ook een betere toerekening van de werkelijke kosten in het vervoer is een nadrukkelijk randvoorwaarde, tesamen met een beleid van harmonisatie van de concurrentievoorwaarden.
2.4 une meilleure imputation des coûts réels de transports, associée à une politique d'harmonisation des conditions de concurrence, est également une condition expresse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het verslag pleit voor het opstellen van een lijst van alle maatregelen die genomen moeten worden voor een gemeenschappelijk ver voersbeleid, tesamen met een bindend tijdschema voor de tenuitvoerlegging ervan.
le rapport défend l'idée d'une enumeration systématique des diverses mesures à adopter en vue d'élaborer une politique commune des transports, ainsi qu'un calendrier contraignant pour leur mise en œuvre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze overwegingen hebben, tesamen met de begrotingsdiscipline, de afgelopen maanden aanleiding gegeven tot een produktiebepeking, een restrictief prijsbeleid en een verlaging van de garanties voor de interventie.
la commission propose donc la conclusion d'un accord interinstitutionnel, d'un pacte unissant pour cinq ans le parlement européen, le conseil et la commission et fixant préalablement les plafonds et les grandes masses budgétaires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom mogen we blij zijn met het verslag van me vrouw oomen-ruijten dat wij kunnen steunen, tesamen met de amendementen en zoals het werd goedgekeurd in de milieucommissie in september.
ma dernière préoccupation au sujet de cette proposition concerne la nécessité de prévoir une quelconque forme de protection de l'emploi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik vraag u dus, te begrijpen dat denemarken onmogeijk kan instemmen met een wijziging van het reglement van de raad waardoor het vetorecht zou worden uitgehold, tesamen met ons recht om te bepalen wat nu vitale kwesties zijn.
hammerich (arc). — (da) monsieur le prési dent, la plupart des questions actuellement débat tues révèlent la plus grande impatience vis-à-vis de la modification du règlement intérieur du conseil, de sorte que le droit de veto perdra en pratique tout son sens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.7 de commissie stelt dat de rechten van werknemers dienen te worden gewaarborgd en dat de lidstaten de mogelijkheid moeten hebben deze rechten verder te versterken in geval van een overname van een onderneming tesamen met het betrokken personeel van de oude onderneming.
3.7 la commission indique que les droits des travailleurs doivent être protégés et que les États membres doivent avoir la possibilité de renforcer davantage ces droits en cas de reprise d'entreprises et du personnel travaillant pour l'ancienne entreprise.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10° de wettelijke opleidingstitel, met de eventuele afkorting ervan, verleend in de lidstaat van oorsprong of van herkomst tesamen met de naam en plaats van de instelling of van de examencommissie die deze titel heeft verleend.
10° le titre légal de formation, avec l'abréviation éventuelle, conféré dans un etat membre d'origine ou de provenance ainsi que le nom et le lieu de l'établissement ou du jury qui a conféré ce titre;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het advies van de commissie zorgstrategie wordt, tesamen met het ingediende zorgstrategisch plan, de evaluatienota's en de eventuele reactienota, binnen vijftien kalenderdagen na de adviesverlening toegestuurd aan de vlaamse minister bevoegd voor het gezondheidsbeleid.
l'avis de la commission de la stratégie des soins, accompagné du plan stratégique des soins, des notes d'évaluation et de la note de réaction éventuelle, est adressé au ministre flamand chargé de la politique de santé dans les quinze jours de l'émission de l'avis.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10° de beroepstitel en de wettelijke opleidingstitel, met de eventuele afkorting ervan, verleend in de lidstaat van oorsprong of van herkomst tesamen met de naam en plaats van de instelling of van de examencommissie die deze titel heeft verleend;
10° le titre professionnel et le titre légal de formation, avec l'abréviation éventuelle, conféré dans un etat membre d'origine ou de provenance ainsi que le nom et le lieu de l'établissement ou du jury qui a conféré ce titre;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanneer voor alle of bepaalde ziekenhuisgeneesheren een centrale inning door een dienst van de medische raad gebeurt, worden de getuigschriften voor verstrekte hulp, tesamen met een in tweevoud opgestelde verzamelstaat van de honoraria, en die betrekking hebben op een kalenderkwartaal, gevoegd bij de facturatie van de verplegingsinrichting en moeten ernaar verwijzen.
lorsqu'un service du conseil médical opère une perception centrale pour tous les médecins hospitaliers ou pour certains d'entre eux, les attestations de soins donnés accompagnées d'un état récapitulatif des honoraires établi en double exemplaire et se rapportant à un trimestre civil sont jointes à la facturation de l'établissement hospitalier et doivent s'y référer.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in 1974 werd middels een nieuwe regeling deze subsidie ook toegankelijk ge maakt voor instellingen buiten het commerciële circuit: voor de eerste ten toonstelling kan bijstand worden gegeven door de overheid, tesamen met de steun van, al dan niet op een winstgevend doel gerichte, openbare of particuliere instellingen.
en 1974, un nouveau texte a ouvert le bénéfice de cette subvention à des institutions en dehors du circuí- commercial : la première exposition peut donner lieu à une aide de l'etat conjuguée avec le concours d'organismes publics ou privés, à but commercial ou désintéressé.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.