Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die mogen we niet uit handen geven.
nous ne pouvons y renoncer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de lidstaten voelen er niet veel voor deze uit handen te geven.
les États membres ne sont guère disposés à les lui céder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nieuwe technologieën in handen geven van de consument
mettre les nouvelles technologies à la disposition des consommateurs
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neen, mijn fractie wil dit belangrijke politieke instrument niet uit handen geven.
mon groupe se refuse dès lors à ce que nous perdions cet instrument politique essentiel.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
delors ontvangt zijn geschenk uit handen va
norvege: 456 votants 374 pour 24 contre 58 abstentions
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij zullen dus fors tegenstribbelen en hun fiscale rechten niet uit handen willen geven.
il nous faut considérer la suppression de la doublé imposition pesant sur les revenus du travail comme un objectif prioritaire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als de burgers het initiatief uit handen geven, is de hervorming tot mislukken gedoemd.
la réforme sera un échec si les citoyens baissent les bras.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
natuurlijk begrijp ik de terughoudendheid van lidstaten op belastinggebied de touwtjes uit handen te geven.
le choix du lieu d'implantation d'une entreprise dépend de nombreux facteurs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die bevoegdheid moet niet uit handen worden gegeven.
elle ne devrait pas renoncer à cette compétence.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bovendien weigerden sommige lidstaten om de controle over hun militaire vluchten uit handen te geven.
en outre, certains États membres ont refusé d'autoriser le contrôle de leurs vols militaires.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eisma tische rechten gebruik maken en geen bevoegdheden die ons toekomen uit handen willen geven.
elle touche à la qualité de l'alimentation, dont je crois qu'elle préoccupe tous les européens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is toch ondenkbaar dat we in deze tijd bovengenoemde troefkaarten van de europese industrie uit handen zouden geven.
peut-on imaginer aujourd'hui abandonner ces atouts de l'industrie européenne ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de gemeenschap zou dan unilateraal al de wapenen die zij jegens de andere landen bezit, uit handen geven.
le président. l'ordre du jour appelle le rapport (doc.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
welnu, vandaag schijnt alles u uit handen te glippen.
or, aujourd'hui, tout semble vous échapper.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het bewind van kadhafi heeft elke legitimiteit verloren, en kadhafi moet de macht met onmiddellijke ingang uit handen geven.
kadhafi a perdu toute légitimité et doit quitter le pouvoir immédiatement.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de verantwoording echter kan de machine de mens niet uit handen nemen.
mais la machine ne pourra pas libérer l'homme de ses responsabilités.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mededingingsautoriteit een zaak uit handen tenemen door zelf een procedure in te leiden.
60.la proposition de règlement supprime les obstacles administratifs liés à la procédure de notification et d’autorisation, tout en maintenant unniveau adéquat de sécurité juridique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als de eu, inclusief de commissie, dit tolereert, zullen wij al onze mogelijkheden uit handen geven om europa bijeen te houden.
si l’ ue, avec la commission, tolère que pareille chose se produise, elle renonce à toutes ses chances de conserver sa cohérence à l’ europe.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het derde lid verhindert niet dat het openbaar ministerie een vordering tot uit handen geven als bedoeld in artikel 38 aanhangig maakt bij de jeugdrechtbank.
l'alinéa 3 ne fait pas obstacle à ce que le ministère public saisisse le tribunal de la jeunesse d'une réquisition tenant au dessaisissement prévu à l'article 38.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.5.2 om vooruitgang te boeken met de budgettaire governance is het onvermijdelijk dat de lidstaten geleidelijk hun fiscale soevereiniteit uit handen geven.
3.5.2 toute avancée en matière de gouvernance fiscale passe inéluctablement par une cession progressive de souveraineté de la part des États membres.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: