Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het is het begrip zelf van de uitzendarbeid dat nauwkeurig de uitzonderingen op de verboden terbeschikkingstelling bepaalt.
c'est la notion de travail intérimaire elle-même qui prévoit de façon précise les exceptions à la mise à disposition interdite.
in het licht van de doelstelling van de wetgever - de verboden terbeschikkingstellingen bestrijden - is er geen objectieve noch redelijke verantwoording om een onderscheid te maken tussen de bedoelde categorieën van rechtspersonen.
compte tenu de l'objectif du législateur - combattre les abus que constituent les mises à disposition interdites -, il n'existe aucune justification objective ni raisonnable pour opérer une distinction entre les catégories de personnes morales visées.
het standpunt van de gemeente heusden-zolder, die een onderscheid maakt tussen de gemeenten en de verenigingen zonder winstoogmerk, enerzijds, en de handelsondernemingen, anderzijds, die als enige aan verboden terbeschikkingstelling zouden doen om de sociale wetgeving te ontduiken en zich in feite aan zwartwerk te bezondigen, berust op een even willekeurig en onrechtvaardig criterium.
le point de vue de la commune de heusden-zolder, qui opère une distinction entre les communes et les associations sans but lucratif, d'une part, et les entreprises commerciales, d'autre part, qui seules feraient de la mise à disposition interdite en vue d'éluder la législation sociale et de se rendre en fait coupables de travail au noir, repose sur un critère tout aussi arbitraire et injuste.