Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
maar wij moeten reeds nu denken aan uw verkiezingsjaar 1989.
pour appuyer dame shelagh roberts et d'autres orateurs, je dirai ceci.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik vind het vreemd dat dit gebeurt, uitgerekend in een verkiezingsjaar.
il a été choqué et embarrassé par ce qu'il avait vu mais il n'avait pas de témoin pour confirmer les faits.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1999 is een belang rijk verkiezingsjaar, de burgers verwachten van de poli
vous les avez évoqués: la mondialisation, le développement durable, les mutations technologiques, l'instabilité inter-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij weten dat wij in de verenigde staten met een verkiezingsjaar te maken hebben.
voilà la réalité, et nous ne pouvons pas la changer maintenant.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het is waar dat in een verkiezingsjaar gewoonlijk één plenaire zitting in straatsburg wordt geschrapt.
certes, il est d' usage qu' en année électorale une session plénière à strasbourg soit supprimée.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bovendien kan dit in een verkiezingsjaar de achterdocht versterken die mensen op dit punt toch al hebben.
en outre, dans une année électorale, cela contribue peut-être à la paranoïa des citoyens en ce qui concerne ces questions.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de afspraak voor december 2004 is met het gebruikelijke cynisme vastgesteld om het verkiezingsjaar 2004 mis te lopen.
le rendez-vous de décembre 2004 a été fixé avec le cynisme habituel pour enjamber l' année électorale 2004.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de voorspelde lichte groeiverzwakking in roemenië in 2005 volgt op een verwachte forse groei in het verkiezingsjaar 2004.
après la forte hausse attendue en 2004, année électorale, la roumanie devrait connaître une légère décélération de son taux de croissance en 2005.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik ben me echter ook bewust van de enorme druk die in een verkiezingsjaar op het amerikaanse congres wordt uitgeoefend.
chacun d' entre nous se félicitera des légers signes de progrès apparus à l' issue des réunions avec le secrétaire d' État slater et l' ambassadeur morningstar.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deze kredieten werden niet opgebruikt, omdat 1994 een verkiezingsjaar was en men de afgevaardigden niet meer mogelijkheden heeft geboden.
alors, m. tomlinson se rattrape et propose de garantir les prêts à 75 % et non pas à 100 %. c'est un peu mesquin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit besluit moge in het amerikaanse verkiezingsjaar goed voor binnenlandse doeleinden zijn, voor het buiten lands beleid is het ronduit rampzalig.
j'ignore comment nous pourrions continuer à le faire si ce programme n'existait pas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het ligt voor de hand dat de regering van de verenigde staten en president bush voorbeeldprocessen met bekentenissen willen, want ze zitten in een verkiezingsjaar.
il est évident que les dirigeants des États-unis et le président bush veulent des procès pour l’ exemple avec des confessions, car ils sont dans une année présidentielle.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in de openbare financiën hebben tot nu toe slechts beperkte hervormingen plaatsgevonden en het overheidstekort is in het verkiezingsjaar 2002 opgelopen tot 5,7 procent van het bbp.
les efforts de réforme des finances publiques ont également étés très limités jusqu’à présent et le déficit public était de 5,7% du pib en 2002, année électorale.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aangezien wij in het verkiezingsjaar zitten, hebben de slecht geïnformeerde media overhaast geconcludeerd dat het ging om een opstand van de oppositie die hardhandig onderdrukt is door de politie.
il est toutefois indispensable de poursuivre et de condamner ceux qui sont responsables de crimes commis sous la dictature.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit parlement wordt behoorlijk voor schut gezet als er in het verkiezingsjaar in een reclamespot de indruk wordt gewekt alsof wij niets anders te doen hebben dan te debatteren over de relatieve verdiensten van twee verschillende merken margarine.
ce rapport, qui a été approuvé en commission juridique et des droits des citoyens par huit voix contre cinq, porte sur une affaire très controversée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het jaar 2009 is echter allereerst een europees verkiezingsjaar: bij de verkiezingen voor het europees parlement in juni 2009 kunnen kiezers overal in de eu hun stem uitbrengen voor de toekomst van de unie.
mais 2009 sera d’abord et avant tout une année d’élections européennes et le scrutin de juin 2009 sera, pour tous les électeurs européens, l’occasion de faire entendre leur voix sur l’orientation future de l'union.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien is dit maal tevens rekening gehouden met nieuwe uitgavenposten als de instelling van de europese ombudsman en onderzoekscommissies, het vermoedelijk grotere aantal mandaten alsmede de wisseling der leden van het europees parlement in het kader van het europese verkiezingsjaar 1994.
cela crée une urgence dont le débat d'aujourd'hui est également la preuve. l'effort consenti par la commission est important, mais il doit être intensifié et il est nécessaire, pour ce faire, que cette dernière accorde toute l'attention qu'ils méritent aux amendements déposés par le parlement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de leden van het comité worden verkozen door personen die, op 1 september van het jaar vóór het verkiezingsjaar, huurder of eigenaar waren, de woning werkelijk bewoonden en op die datum minstens 18 jaar oud waren.
les membres du comité sont élus par les personnes qui, le 1er septembre de l'année qui précède l'année de l'élection, avaient la qualité de locataire ou de propriétaire et occupent effectivement le logement et, à cette date, étaient âgées de 18 ans au moins.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het jaar 2004 is een speciaal jaar: het is het jaar van de uitbreiding, een verkiezingsjaar en, als we ons mogen laten leiden door het verkiezingsresultaat van 1999, ook het laatste zittingsjaar voor meer dan 56 procent van de parlementsleden.
2004 est une année" e": c' est l' année de l' élargissement, une année électorale et, si les résultats des élections de 1999 se poursuivent, l' année de l' échéance du mandat pour plus de 56% des députés.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
indien deze omvangrijke overgedragen middelen zouden worden besteed bovenop alle begrotingsuitgaven — hetgeen niet kan worden uitgesloten, vooral in het verkiezingsjaar 2006 — zouden de begrotingsresultaten kunnen tegenvallen, met name in 2006.
si ces reports significatifs sont dépensés en plus de toutes les dépenses inscrites au budget — ce qui ne saurait être exclu, notamment en 2006 qui est une année électorale — les résultats budgétaires pourraient être moins favorables que prévu, en particulier en 2006.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: