Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mijn antwoord is volmondig ja.
je lui réponds catégoriquement oui.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daar ben ik het volmondig mee eens.
je l'accepte pleinement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het comité kan daar volmondig mee instemmen.
le comité ne peut qu'encourager cet objectif.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uiteraard kan ik hun mening volmondig onderschrijven.
bien sûr, je ne peux que les rejoindre.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voorzitter, ik sluit mij daar volmondig bij aan.
monsieur le président, je partage entièrement ces regrets.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik onderschrijf het standpunt van het parlement volmondig.
je soutiens fermement l' avis du parlement à ce sujet.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij staan volmondig achter de voorstellen van de commissie.
nous approuvons sans réserve les propositions de la commission.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik beaam volmondig dat de omschakeling een groot succes is.
j' admets tout à fait que le passage à l' euro est un grand succès.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wat de mensenrechten betreft, stem ik volmondig in met de dialoog.
concernant la question des droits de l’ homme, je suis pleinement en faveur du dialogue.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
om al deze redenen zullen wij in ieder geval volmondig voorstemmen.
c'est la raison pour laquelle nous le voterons très favorablement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op dit punt scharen wij ons volmondig achter het standpunt van de commissie.
en cela, nous soutenons totalement la commission.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het europees economisch en sociaal comité stemt volmondig in met dit besluit.
le comité économique et social européen est profondément d’accord avec cette décision
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij steunen deze amendementen volmondig. daarom hebben wij voor het verslag gestemd.
ces modifications reçoivent notre soutien total et, partant, ce rapport aussi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
voorzitter, de evp heeft in het bemiddelingscomité volmondig ingestemd met het huidige resultaat.
monsieur le président, au sein du comité de conciliation, le ppe s'est prononcé fermement en faveur du résultat actuel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het voorstel om deze adviezen gebundeld te publiceren, wordt door spreker volmondig ondersteund.
il soutient avec force l'idée de publier les avis dans une brochure.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.4.6 het cvdr is het volmondig eens met de voorstellen van de commissie voor meer concentratie.
5.4.6 le comité des régions est tout à fait favorable aux propositions de la commission visant à une plus grande concentration.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ook de commissie erkent volmondig dat onzekerheden en distorsies in het huidige belastingstelsel moeten worden geëlimineerd.
la commission reconnaît pleinement qu'il importe d'éliminer les incertitudes et les distorsions dans le régime fiscal actuel.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
van het volmondig beloofde" gepast evenwicht in de politieke pluraliteit@ kan geen sprake zijn.
il n' est pas question du soi-disant" équilibre approprié représentant la pluralité politique" qu' on avait annoncé haut et fort.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dus voor mijzelf, maar ook voor bijna mijn gehele fractie, een volmondig ja voor de douane-unie.
pour moi, mais aussi pour mon groupe, la réponse s'est éclaircie au fil de ces derniers mois.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij beamen volmondig dat de voorgestelde personeelsinkrimpingen de sociale en economische problemen van de betrokken regio's zullen vergroten.
la commission n'ignore pas que les réductions d'emploi proposées augmenteront les problèmes socioéconomiques des régions concernées.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: