Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wat mij betreft, zou dat gewoon mogelijk moeten zijn.
selon moi, cela devrait simplement être possible.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wat mij betreft, zouden we de normale mededingingsregels kunnen gebruiken.
je trouve que nous pourrions appliquer les règles de concurrence normales.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wat mij betreft is dat onaanvaardbaar.
en ce qui me concerne, c' est inacceptable.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wat mij betreft, ik maak een voorbehoud.
en ce qui me concerne, j'émets une réserve.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat mij betreft maak ik er maar een.
pour ma part, je n'en ferai qu'un.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ik voeg hier wat mij betreft aan toe:
j'ajoute pour ma part que,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat mij betreft heeft hij mijn steun.
il peut compter sur tout mon soutien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wat mij betreft, ik zal het compromis verdedigen.
pour ma part, je défendrai le compromis.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
al deze voorstellen zijn wat mij betreft welkom.
autant de propositions, donc, dont je me félicite.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wat mij betreft kan dat niet door de beugel!
de tout cela, il n'a pas été question jusqu'à présent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dus prodi is wat mij betreft hartelijk welkom.
en ce qui me concerne, m. prodi serait donc le bienvenu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dat is een vorm van geweld. wat mij betreft moet dat, evenals ander geweld, gewoon strafbaar zijn.
c’ est une forme de violence qui devrait, selon moi, être punissable comme d’ autres formes de violence.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wat mij betreft is de 238 miljoen euro voor socrates gewoon niet genoeg om fatsoenlijk te kunnen werken.
je dirais que les 238 millions d' euros proposés pour socrates sont tout simplement insuffisants pour faire du bon travail.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat zou wat mij betreft gewoon door de burgers van europa moeten gebeuren, of toch in elk geval door het europees parlement.
en ce qui me concerne, j’ estime que les citoyens européens, ou du moins le parlement européen, devraient être invités à voter.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik moet echter zeggen dat er wat mij betreft wel sprake is van zonden van nalatigheid. dat is overigens niet haar fout.
toutefois, je dois dire, et ce n' est pas de sa faute, que j' y discerne pour ma part des signes d' omission.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wat mij betreft, zou ik graag nu al van de commissie horen hoe zij dit probleem denkt aan te pakken.
tout dépend de l'endroit où l'on vit!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
australië kan mensen als deze twee meisjes goed gebruiken en wat mij betreft mogen ze hier blijven, zolang als ze willen.
cela ferait du bien à l'australie d'avoir plus de personnes comme ces deux jeunes femmes, et en ce qui me concerne, elles sont les bienvenues aussi longtemps qu'elles le souhaitent.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: