Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we schreven toen lomé iv.
nous rédigions alors lomé iv.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de omschakelingssteun hebben we eerder al kritisch bekeken.
je pense, comme le rapporteur, que les montants attribués à la recherche en matière de charbon et d'acier pourraient être plus élevés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we hebben eerder al gezegd dat dit nummer opgebouwd is uit twee verschillende
l'article de j. bishop est particulièrement intéressant par la façon dont il nous incite à nous plonger dans les débats qui font actuellement rage aux etatsunis
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een collega sprak er eerder al over.
un collègue en a parlé un peu plus tôt.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we schreven over zaken van algemeen belang.
nous écrivions à propos de questions d'intérêt public.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
over de besluitvormingsprocedure heb ik het eerder al gehad.
je suis arrivé à 20hl6 et tout était déjà décidé, les amendements avaient été votés sans le moindre débat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we willen gebruik maken van dingen die we eerder al hebben gedaan.
nous entendons bien tirer profit de ce que nous avons déjà accompli.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
al dat bestralen van ie-
je vous le demande parce que je
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat hebben we eerder al gehoord van een europees burger uit een van de landen.
je remercie tous ceux qui ont contribué au débat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waar is al dat geld gebleven?
où est passé cet argent?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mijn collega, mevrouw morgan, zei eerder al dat de hele kwijtingsprocedure op de helling moet.
ma collègue, mme morgan, a évoqué plus tôt la nécessité de réviser toute la procédure de décharge.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
niet gebruiken bij dieren die eerder al met oxyglobin zijn behandeld.
ne pas utiliser chez les animaux précédemment traités par oxyglobin.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
een beschrijving van de overstromingen die zich eerder al hebben voorgedaan;
la description des inondations survenues dans le passé,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de vier eerder al door de commissie voorgestelde doelstellingen3 worden bevestigd:
les quatre objectifs préalablement proposés par la commission sont réaffirmés3:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie precies vervoer de al dat rundvlees?
qui a au juste exporté toute cette viande?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar wij weten al dat dat niet voldoende is.
mais nous savons déjà que cela ne suffit pas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
toen waarschuwde ik al dat het niet zo eenvoudig lag.
a l'époque, je les ai averti que les choses n'étaient pas aussi simples.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
al dat geld moet nu uit het socrates programma komen.
il faut aujourd'hui trouver tout cet argent dans le pro gramme socrates.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we wisten al dat de gesloten zeeën zoals de middellandse zee en de noordzee erg vervuild zijn.
a ce propos, il est, à mon sens, extrêmement important d'améliorer les dispositions relatives aux contrôles par l'etat des ports afin de veiller à ce que les conventions de ΓΟΜΙ soient correctement appliquées.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar onze eurofederalisten trekken zich van al dat geknoei weinig aan.
mais nos eurofédéralistes se soucient peu de ce gâchis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: