Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deze nieuwe weddenbijslagen kunnen daarom niet in aanmerking genomen worden voor de berekening van de pensioenen.
ces nouveaux suppléments de traitement ne peuvent dès lors pas être pris en considération pour le calcul de la pension.
voor de personeelsleden die een weddenwaarborgregeling genieten wordt rekening gehouden met de overeenkomstig die regeling gewaarborgde wedden en weddenbijslagen.
pour les membres du personnel qui bénéficient des règles de garantie en matière de traitement, il est tenu compte des traitements et des suppléments de traitements garantis conformément à ces règles.
10 juli 2001. - koninklijk besluit betreffende het in aanmerking nemen voor het pensioen van weddenbijslagen toegekend aan magistraten
10 juillet 2001. - arrêté royal relatif à la prise en considération en matière de pension des suppléments de traitement accordés aux magistrats
30 januari 2006. - koninklijk besluit betreffende het in aanmerking nemen voor het pensioen van diverse weddenbijslagen toegekend aan magistraten
30 janvier 2006. - arrêté royal relatif à la prise en considération en matière de pension de divers suppléments de traitement accordés aux magistrats
" hoofdstuk ii. - wedden en weddenbijslagen van het niveau a, de griffiers en de secretarissen. "
" chapitre ii. - des traitements et suppléments de traitement du niveau a, des greffiers et des secretaires ".
de artikelen 362, 363 en 365, § 1, zijn van toepassing op de wedden, weddenbijslagen en anciënniteitsverhogingen van het gerechtspersoneel.
les articles 362, 363 et 365, § 1er, s'appliquent aux traitements, suppléments de traitement et majorations d'ancienneté du personnel judiciaire.
25 maart 2003. - koninklijk besluit betreffende het in aanmerking nemen voor het pensioen van weddenbijslagen toegekend aan verplegend en verzorgend personeel van de openbare sector
25 mars 2003. - arrêté royal relatif à la prise en considération en matière de pension de suppléments de traitement accordés au personnel infirmier et soignant du secteur public
2° de weddenbijslagen bedoeld in artikel 360bis van het gerechtelijk wetboek, met uitsluiting van elke verhoging ervan na 1 oktober 2002. »
2° les suppléments de traitement visés à l'article 360bis du code judiciaire, à l'exception de toute augmentation postérieure au 1er octobre 2002. »
« in afwijking van het derde lid worden voor de toepassing van § 1, vierde lid, de volgende weddenbijslagen in aanmerking genomen :
« par dérogation à l'alinéa 3, sont pris en compte pour l'application du § 1, alinéa 4, les suppléments de traitement suivants :
1° de weddenbijslagen bedoeld in artikel 357, § 1, van het gerechtelijk wetboek, met uitsluiting van elke verhoging ervan na 2 juni 2003;
1° les suppléments de traitement visés à l'article 357, § 1er, du code judiciaire, à l'exception de toute augmentation postérieure au 2 juin 2003;
2° de weddenbijslagen bedoeld in artikel 357, § 1, 6°, van het gerechtelijk wetboek, met ingang van 1 juni 2000. »
2° les suppléments de traitement visés à l'article 357, § 1er, 6°, du code judiciaire, à partir du 1er juin 2000. »
1° voor de griffiers-hoofden van dienst en de secretarissen-hoofden van dienst, de weddenbijslagen van 4 258,09 euro, 5 105,28 euro en 5 818,70 euro;
1° pour les greffiers-chefs de service et les secrétaires-chefs de service, les suppléments de traitement de 4 258,09 euros, de 5 105,28 euros et de 5 818,70 euros;