Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
reorganisatie van het totale werknemersbestand
recomposition de la force de travail
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze categorie werknemers bedraagt 84 % van het totale werknemersbestand.
cette catégorie de salariés représente 84 % des effectifs de la société.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1° met een werknemersbestand lager dan tweehonderd vijftig personen;
1° dont l'effectif d'emploi est inférieur à deux cent cinquante personnes;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met een werknemersbestand van minder dan tweehonderd vijftig personen en met :
employant moins de deux cent cinquante personnes et dont :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
uitgezonderd oorlogsschepen werkgelegenheid bij werven met een werknemersbestand van meer dan 150 man.
(') a l'exclusion de la construetion de navires de guerre. (:) emploi dans les chantiers occupant une main-d'œuvre supérieure à 150 personnes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de regering bepaalt wat onder globaal werknemersbestand dient te worden verstaan.
le gouvernement détermine ce qu'il y a lieu d'entendre par effectif global d'emploi.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in de derde plaats moet ons werknemersbestand zowel technisch opgeleid als flexibel zijn.
les critères de convergence établis en vue de la création de l'union économique peuvent nuire à nos efforts en vue d'accroître l'emploi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uiteindelijk is een gekwalificeerd werknemersbestand absoluut noodzakelijk voor economische ontwikkeling, werkgelegenheid en welvaart.
je désire qu'il soit parfaitement clair que les me sures du feder sont toujours étroitement coordonnées avec celles d'autres fonds structurels.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
over het algemeen wordt voor de tewerkstellingspremie uitgegaan van een periode waarin het werknemersbestand wordt opgebouwd.
les aides sont habituellement acquises pour une période de création d'emplois et ne peuvent être versées avant d'être acquises .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er werd formeel gestemd en 80% van het werknemersbestand stemde ten gunste van het nieuwe systeem.
au cours des années 1979-80, l'ida a approuvé dans ce secteur des projets d'investissement de 24 millions de livres sterling prévoyant la création de 1900 emplois.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de overheid aldaar ging in 2003 met projectcontracten werken met als doel zelfstandige medewerkers aan het werknemersbestand toe te voegen.
en effet, lorsque le gouvernement italien met en place, en 2003, les contrats de collaboration de projet, c’est dans le but de reporter vers le salariat de faux autonomes.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ploegen innovatie ingevoerd door een gezamenlijke beslissing van het management en de vakbond van het werknemersbestand was een 4 χ 12uur ploeg.
le travail posté attire naturellement une prime en-sus du tarif de base de la journée de travail normale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de huidige wetgeving staat een collectief ontslag toe van 2 % van het totale werknemersbestand, met een maximum van 30 werknemers per maand.
aujourd’hui, la législation en vigueur permet de licencier jusqu’à 2 % des effectifs avec un plafond fixé à 30 salariés par mois.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de kantine wordt gebruikt door het voltallige werknemersbestand, en hoewel er rond de klok service geleverd wordt wae 70% ontevreden over de geboden faciliteiten.
la cantine est utilisée par le personnel entier mais, bien qu'elle soit ouverte vingt-quatre heures sur vingt-quatre, 70% des employés interrogées se déclarent insatisfaites des facilités offertes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale gevolg daarvan vindt bij deze bedrijven voortdurend een verbetering van de technologie plaats: een hoge prioriteit wordt toegekend aan het handhaven van een werknemersbestand dat tevreden en doeltreffend is.
il s'ensuit qu'un processus d'amélioration technolo gique constante est maintenu par ces entreprises qui s'attachent vivement à pouvoir bénéficier d'une maind'oeuvre satisfaite et efficace.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meer bepaald blijkt dat wam een middelgrote onderneming was met een werknemersbestand van 163 personeelsleden, een jaarlijkse omzet van 16,8 miljoen eur en een balanstotaal van 20,1 miljoen eur.
pour être plus précis, wam était une entreprise moyenne, car elle employait 163 personnes, réalisait un chiffre d’affaires de 16,8 millions d’euros et son total du bilan annuel était de 20,1 millions d’euros.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze kredieten worden voortaan ook toegekend aan het bestaande midden- en kleinbedrijf met een werknemersbestand van ten hoogste 100 werknemers in de sectoren handel, ambacht, in dustrie en diensten.
ces crédits seront désormais étendus aux petites et moyennes entreprises existantes, dont l'effectif ne dépasse pas 100 personnes et qui se situent dans le commerce, l'artisanat, l'industrie et le secteur des services.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de drempels inzake werknemersbestand en geldmiddelen worden berekend door de gegevens van de onderneming en van alle ondernemingen waarvan ze rechtsreeks of onrechtstreeks 25 % of meer van het kapitaal of van het stemrecht in handen heeft, op te tellen.
le calcul des seuils d'effectifs et financiers s'opère par l'addition des données de l'entreprise et de toutes les entreprises dont elle détient directement ou indirectement 25 % ou plus du capital ou des droits de vote.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voor de berekening van de drempelwaarde inzake werknemersbestand en de financiën die nen derhalve de gegevens van de steunontvangende onderneming en van alle ondernemingen waar van die onderneming rechtstreeks of onrechtstreeks 25 % of meer van het kapitaal of van de stemrechten in handen heeft, te worden samengesteld.
pour le calcul des seuils d'effectif et financiers, il convient donc d'additionner les données de l'entreprise bénéficiaire et de toutes les entreprises dont elle détient direclenienl ou indirectement 25 'a ou plus du capital ou des droits de vote.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de reden hiervoor kan zijn het kompenserende effekt in kruciale situaties van de kant van het werknemersbestand· of het kan zijn dat het fabrieksrailieu 's nachts gewijzigd kan worden zodat ernstige risiko's verminderd worden.
cela peut s'expliquer par des effets compensatoires de la part de la main-d'oeuvre à des moments cruciaux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: