Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wij hadden
puis-je reporter mon rendez-vous?
Última atualização: 2022-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wij hadden een probleem.
nous avions un problème.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wij hadden dat kunnen doen.
nous aurions pu le faire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"wij hadden ongelijk, koen."
-- nous avons eu tort, conseil.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wij hadden mensenrechtenwaarnemers ter plaatse.
nous avions des observateurs des droits de l'homme sur place.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
wij hadden dus geen andere keuze.
nous n'avions donc pas le choix.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ea wij hadden geen macht over jullie.
et nous n'avions aucun pouvoir sur vous.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wij hadden niet naar peking mogen gaan!
c'est très important.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wij hadden dat bureau zeer eenvoudig opgevat.
nous y travaillons et nous en parlerons demain.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nee, wij hadden vroeger niets aangeroepen."
ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
breyer collega's van de commissie en het secretariaat zo hadden afgesproken.
dury suite des opérations qui, bien sûr, nous échappera,je veux parler de la réalisation finale de la directive.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de voorzitter. — mijnheer jackson, wij hadden afgesproken dat dit een verklaring zonder debat zou zijn.
ce document ne fait guère plus que répéter ce qui a déjà été proposé en 1985. deux années de perdues!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we hebben afgesproken om samen te werken in een partnerschap.
nous sommes convenus de travailler ensemble au sein d’ un partenariat.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de deelnemers hadden afgesproken in 1994 onderhandelingen te beginnen over aanvullende richtsnoeren voor exportkredieten voor landbouwproducten.
les participants se sont engagés à entamer en 1994 des négociations visant à définir des lignes directrices complémentaires pour les crédits à l'exportation de produits agricoles.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alle partijen hebben in mombasa de wto-ministersver- afgesproken om
À mombassa, toutes les parties sont convenues de fix e r , l o r s d e l a c o n f é r e n c e m i n i s t é r i e l l e
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik dank ook de commissie omdat ze zich heeft gehouden aan wat wij hadden afgesproken. ik hoop dat wij ons onzerzijds ook volgens de afspraak hebben gedragen.
il s'agit d'un rapport de qualité, qui intervient à un moment où les risques de voir les plus forts persécuter les plus faibles s'accroissent chaque jour.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de fracties hebben toegezegd niet van onze spreektijd gebruik te zullen maken, en op die manier zouden wij er morgenochtend over kunnen stemmen, zoals wij hadden afgesproken.
nous, les groupes, nous engageons à ne pas utiliser notre temps de parole, de sorte que nous puissions procéder au vote demain aprèsmidi, comme nous nous y étions engagés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vruchtbare vrouwen en mannen namen alleen deel aan de ecansya-registratieonderzoeken als zij hadden afgesproken om een geschikte anticonceptiemethode te gebruiken gedurende het onderzoek en een redelijke tijd na afloop van het onderzoek.
les études pivotales d’ecansya ont inclus des femmes en âge de procréer et des hommes sous réserve qu’ils aient accepté d’utiliser une méthode de contraception afin d’éviter toute grossesse pendant la durée de l’étude et pendant une durée appropriée après la fin de l’étude.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vruchtbare vrouwen en mannen namen alleen deel aan de capecitabine accord -registratiestudies als zij hadden afgesproken om een geschikte anticonceptiemethode te gebruiken gedurende de studie en een redelijke tijd na afloop van de studie.
les études pivotales de la capécitabine ont inclus des femmes en âge de procréer et des hommes sous réserve qu’ils aient accepté d’utiliser une méthode de contraception afin d’éviter toute grossesse pendant la durée de l’étude et pendant une durée appropriée après la fin de l’étude.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vruchtbare vrouwen en mannen namen alleen deel aan de capecitabine-registratie-onderzoeken als zij hadden afgesproken om een geschikte anticonceptiemethode te gebruiken gedurende het onderzoek en een redelijke tijd na afloop van het onderzoek.
les études pivotales de la capécitabine ont inclus des femmes en âge de procréer et des hommes sous réserve qu’ils aient accepté d’utiliser une méthode de contraception satisfaisante afin d’éviter toute grossesse pendant la durée de l’étude et pendant une durée appropriée après la fin de l’étude.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: