Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ik wil u laten weten
je souhaiterais vous signaler?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daarover kan ik u laten stemmen.
je peux faire voter là-dessus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dat zal ik u uitleggen.
je vais vous l' expliquer.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zo niet, zal ik u de correcte informatie doen toekomen, mijnheer alavanos.
sinon, je vous communiquerai les informations exactes, monsieur alavanos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ook dit zal ik u schriftelijk mededelen.
c'est là une demande qui avait été formulée au cours des discussions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik verzoek u, laten we dootgaan met zuid-afrika.
je vous en prie, laissez-nous travailler sur l'afrique du sud.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"dan zal ik u alles bekennen."
-- alors je vais tout vous avouer...
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dat zal ik u uitleggen. dat komt omdat zij
ne reprochons pas aux autres de se trouver dans le même cas que nous.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat zal ik u met plezier deze week nog overhandigen.
c'est avec plaisir que je vous le transmettrai cette semaine encore.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de interne markt beter voor u laten werken
un meilleur fonctionnement du marché unique dans l’intérêt des citoyens européens
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"spreek eerst, dan zal ik u antwoorden."
-- parle d’abord, et je te répondrai.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nu zal ik u zeggen wat er volgens mij zal gebeuren.
je vais vous dire maintenant ce qui va se passer, à mon avis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dames en heren, uiteraard zal ik u de standpunten met betrekking tot elk van de amendementen schriftelijk doen toekomen.
je soumettrai bien évidemment un avis écrit sur chacun des amendements plus tard.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
doet u mij een vertaling toekomen en dan zal ik u met alle plezier laten weten of het mijn gedachten juist weergeeft.
faites-moi parvenir une traduction et je vous dirais, avec plaisir, si la nouvelle reflète ou non ma pensée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de volgende keer zal ik u de europese rechtse fiactie noemen.
la prochaine fois, je vous appellerai le groupe des droites européennes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
natriumcitraat 1 m-oplossing toevoegen en 1 u laten staan.
3 rieurs à 0,05 mg/m
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb u laten uitpraten om de schijn te vermijden dat ik u zonder reden het woord zou ontnemen.
si je vous ai laissé parler, c’ était pour éviter que l’ on interprète mal le fait que je vous retire la parole.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daarom zal ik u om te beginnen uitleggen waarin de problemen zijn gelegen.
c'est pourquoi je préfère tout d'abord vous expliquer où sont les problèmes. mes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"dan zal ik u een merkwaardigen tocht voorstellen, mijnheer aronnax."
« alors, monsieur aronnax, je vous proposerai une curieuse excursion.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
--„het is wel; maar waar en op welke wijze zal ik u weerzien?”
-- c'est bien, mais où et comment vous reverrai-je?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: