Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
meer dan 500 miljoen europeanen kunnen zich beroepen op hun rechten uit hoofde van deze rechtsvoorschriften.
plus de 500 millions d'européens bénéficient de la possibilité de faire valoir leurs droits en s'appuyant sur cette législation.
ik kan u ook vertellen waarom. de iaeo heeft zich beroepen op een aanbeveling van de commissie.
il n'en est pas question et il n'est pas question non plus pour nous de déverser ces déchets dans d'autres parties du monde.
de heer jackson heeft zich beroepen op het reglement, en wel op het tweede lid van artikel 56.
mais ici aussi, les mesures sont timides et comportent de longues périodes transitoires qui ne nous permettront pas de rattraper rapidement notre retard sur l'amérique et le japon.
onder dezelfde voorwaarden kan een tijdelijke combinatie van leveranciers zich beroepen op de draagkracht van deelnemers in de groep.
dans les mêmes conditions, un groupement temporaire de fournisseurs peut faire valoir les capacités des participants au groupement.
bijna niet anders dan zich beroepen op het oude reglement, omdat het nieuwe reglement hier in deze zaal niet voorhanden is.
le président. — la proposition de m. desama se fonde sur l'article 105 du règlement, qui autorise tout député à demander le report du débat à une date ultérieure.
in dit verband hebben de griekse autoriteiten zich beroepen op het arrest-combus van het gerecht van eerste aanleg.
À cet égard, les autorités grecques se fondent sur l’arrêt du tribunal de première instance dans l’affaire combus.
zoals mevrouw ojala al zei, kan dit verslag zich beroepen op een lange en bepaald niet oninteressante geschiedenis binnen de commissie.
comme l'a déclaré mme ojala, il a fait l'objet d'un long parcours en commission, un parcours intéressant d'ailleurs.
de eu kan zich beroepen op waardevolle ervaringen op dit gebied in rusland, zuid-afrika en het midden-oosten.
l'union européenne a acquis dans ce domaine une expérience précieuse en russie, en afrique du sud et au moyen-orient.
(b) zich beroepen op de schending van een recht, voor zover het administratieve procesrecht dit als voorafgaande voorwaarde stelt.
(b) font valoir une atteinte à un droit, lorsque le code des procédures administratives en fait une condition sine qua non.
de commissie kan de argumenten waarop de griekse autoriteiten zich beroepen, noch die van de federatie van griekse industrieën aanvaarden [108].
la commission ne peut pas accepter les arguments avancés par les autorités grecques ni ceux de la sev [108].
deze verschillende middelen dienen te worden gehergroepeerd, al naar gelang requiranten zich beroepen op schending van het vertrouwensbeginsel of op schending van het non-discriminatiebeginsel.
Π convient de regrouper ces différents moyens selon que les requérantes invoquent la violation du principe de protection de la confiance légitime ou celle du principe de nondiscrimination
de europese en amerikaanse samenlevingen vertonen gelijkenissen vanwege de waarden waarop ze zich beroepen, maar zijn op sociaal vlak niet zo gemakkelijk "integreerbaar".
les sociétés européenne et américaine, qui se ressemblent par les valeurs auxquelles elles se réfèrent ne sont pas si socialement "intégrables".