A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
natuurlijk is het een goede zaak dat de industrie zich inspant om de emissies te verminderen.
bien entendu, les efforts de l’ industrie visant à réduire ses émissions sont les bienvenus.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hoe meer men zich inspant om maastricht te halen, hoe verder men zich van maastricht verwijdert.
cette valeur peut tout au plus être utilisée pour mesurer le bien-être matériel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vast staat dat europa zich inspant om in overleg een concept voor iter tot stand te brengen.
il ne fait aucun doute que l'europe réalise de sérieux efforts afin de parvenir à un accord concernant le dessin d'iter.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het wenst dat de europese unie zich sterker inspant om het concurrentiever mogen van de sector te vergroten.
référence: communication de la commission concernant la mise en œuvre d'un programme intégré en faveur des petites et moyennes entreprises (pme) et de l'artisanat — point 1.2.79 du présent bulletin
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nog een ander eiland in oost-visayas dat zich inspant om er weer bovenop te komen is homonhon.
homonhon, une autre île dans les visayas orientales, continue de lutter pour venir à bout de l'héritage empoisonné, légué par la mine.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liever plengt men bij de televisie tranen over het lot van zeehonden dan dat men zich inspant om kinderen te redden.
cela ressort notamment des horribles assassinats d'enfants.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
buiten adem zijn wanneer u zich inspant hartslagveranderingen aangetoond met een elektrocardiogram (ecg)
essoufflement en cas d’effort modifications des battements cardiaques visibles sur le tracé de l’activité du cœur (ecg)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik erken dat de heer fischler zich inspant om de gevolgen van de instorting van de markt te verlichten en dank hem voor zijn hulp.
je prends acte des efforts consentis par le commissaire fischler pour limiter les répercussions de la crise sur le marché et le remercie pour son aide.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het is van het grootste belang dat de europese unie zich inspant om de amerikaanse regering ervan te overtuigen af te zien van deze kernproeven.
il est primordial que l'union européenne s'efforce de convaincre le gouvernement américain de renoncer à ces essais.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toch wil ik zeggen dat ik met voldoening vaststel dat het parlement zich inspant om de budgettaire last van de rentebetalingen voor de gebouwen voortaan te verlichten.
toutefois, je voudrais saluer les efforts entrepris par le parlement en vue de réduire à l' avenir les charges que font peser sur le budget les paiements d' intérêts dans le domaine de la politique immobilière.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ik kan slechts - heel in het algemeen - zeggen dat de commissie zich inspant om de burgers van de europese unie te hel-
la question sous-entend que la suède n'applique pas correctement ce règlement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ofschoon de nieuwe regering zich inspant om een doeltreffend systeem te ontwikkelen, moet zij nog vele onregelmatigheden wegwerken die voor de europese unie volstrekt onaanvaardbaar zijn.
le nouveau gouvernement s’ évertue à développer un système efficace, mais il faut encore éliminer de nombreuses irrégularités, des choses tout à fait inacceptables aux yeux de l’ ue.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat indonesië zich inspant om de uitslag van de stemming te beïnvloeden en ons onder druk te zetten toont aan dat de indonesiërs zich wel degelijk grote zorgen maken.
les efforts même que déploie l'indonésie en vue de tenter d'influencer le résultat du vote et de faire pression sur nous indiquent l'étendue de sa préoccupation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij zijn met onze parlementaire commissie in sofia geweest. wij hebben daar zelf gezien hoe men zich inspant om het doel te bereiken en ik vind dat wij de hervormers moeten steunen.
lors de la visite qu’ a rendue notre commission parlementaire à sofia, nous avons nous-mêmes constaté l’ ampleur des efforts que les gens déploient en vue d’ atteindre cet objectif et nous devrions, selon moi, soutenir les réformateurs.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
alle communautaire beleidsacties omvatten een sociale en economische component, water op wijst dat de gemeenschap zich inspant om de arbeidsomstandigheden en de veiligheid en de gezondheid van de werknemers te verbeteren.
la préoccupation communautaire pour l'amélioration des conditions de travail, de la santé et de la sécurité des travailleurs au travail est présente dans toutes les actions politiques en raison des a composante sociale et économique.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de raad betuigt zijn medeleven met het palestijnse volk naar aanleiding van het overlijden van president arafat en looft de aanpak van het huidige leiderschap, dat zich inspant om een soepele overgang te bewerkstelligen.
le conseil présente ses condoléances au peuple palestinien à l’occasion du décès du président arafat et se félicite de l’attitude des dirigeants actuels qui s’efforcent d’assurer une transition sans heurts.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik vind het goed dat ook de raad zich inspant om het economisch beleid beter te coördineren en een antwoord te zoeken op de vraag welke europese beleidsmix de groei, de investeringen en de werkgelegenheid positief kan beïnvloeden.
loin de moi l'idée d'une critique, je souhaite au contraire saluer le fait que le conseil s'efforce également d'aboutir à une meilleure coordination des politiques économiques en s'attachant, lors des premiers débats, à mesurer l'importance d'un policy mix européen qui soit à même de stimuler positivement la croissance, l'investissement et l'emploi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de gemeenschap heeft het spookbeeld van schaarste en plotselinge prijsschommelingen dus bezworen, maar de toegenomen produktiviteit heeft tot overschotten geleid, die verklaren waarom de europese commissie zich inspant om het gemeenschappelijke landbouwbeleid te hervormen.
si l'europe verte a pu conjurer ainsi le spectre de la pénurie et des brusques variations de prix, cette évolution, due aux progrès de la productivité, pose de délicats problèmes d'excédents, qui expliquent les efforts déployés par la commission européenne pour réorienter la politique agricole communautaire. taire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gelukkig is in dit debat nu een andere toon te horen, ook wat de commissie betreft. de lidstaten hebben intussen erkend dat de commissie zich inspant om een europese oplossing te vinden die het belang van alle lidstaten dient.
il reste à comprendre pourquoi la commission a imaginé de présenter une proposition, qui a pu être totalement et sans grosses difficultés modifiée au conseil par les etats membres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is de heer pinheiro voornemens die raad van president mandela te volgen en is hij het ermee eens dat wij hier in het westen de heer kabila, nu hij zich inspant om de orde in congo te herstellen, niet te veel richtlijnen mogen geven?
le commissaire a-t-il l'intention de suivre le conseil du président mandela et est-il d'accord pour dire qu'il ne serait pas avisé de la part des pays occidentaux d'abreuver m. kabila de conseils alors que celui-ci tente de rétablir la loi et l'ordre dans ce pays?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.