Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- de natuur in stand te houden,
- préserver l'espace naturel,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
c) het controlespoor in stand te houden.
c) maintenir la piste d'audit.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
een bestaande grasstrook in stand te houden;
le maintien d'une bande herbeuse existante;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evenwicht op de landbouwmarkten in stand te houden.
(applaudissements au centre et à droite)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het platteland en de natuur in stand te houden,
entretenir le paysage et préserver l'espace naturel,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat doen wij om het milieu in stand te houden?
que faisons-nous pour préserver l' environnement?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-de inzetbaarheid te verbeteren en in stand te houden,
-à améliorer et préserver l'aptitude à l'emploiet
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de biodiversiteit bewaren om de visserij in stand te houden
protéger la biodiversité pour préserver la pêche
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de natuur en de natuurlijke hulpbronnen in stand te houden,
de préserver la nature et ses ressources naturelles
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
optreden om het europees democratisch project in stand te houden
agir pour préserver le projet démocratique européen
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de plattelandsbevolking helpen door specifieke produkties in stand te houden.
aider le monde rural par le maintien de productions spécifiques.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
doelstelling : zoeken naar fokmethoden om het ras in stand te houden
objectif : Étudier les possibilités d'un élevage durable
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2° het absoluut noodzakelijk is de energievoorziening in stand te houden.
2° il existe une nécessité impérieuse de maintenir l'approvisionnement énergétique.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
als belangrijkste bestuivers helpen bijen de biodiversiteit in stand te houden.
il importe de souligner l'importance considérable des abeilles en tant que principaux agents de pollinisation et en raison de leur contribution au maintien de la biodiversité.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anderszal het onmogelijk zijn een concurrerende industriële basis in stand te houden.
c’est à cette condition que nous pourrons conserver une base industrielle compétitive.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kosteloze arbeidsbemiddelingsdiensten in te stellen of in stand te houden voor alle werknemers;
à établir ou à maintenir des services gratuits de l'emploi pour tous les travailleurs;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gezond ondernemingsklimaat van nationale, regionale of lokale regelgeving in stand te houden.
la concentration n'est pas un phénomène inconnu de ces formes de coopération commerciale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we proberen de bestaande personeelsniveaus in stand te houden, maar ik moet zeggen dat dat niet gemakkelijk is.
les propositions de mme marinucci apportent des réponses à ces questions très complexes, car il est manifeste que de nouvelles initiatives s'imposent pour réduire l'écart et l'inégalité que, dans ce domaine aussi, on continue de re lever entre les femmes et les hommes.