Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en ook die van de leerkrachten.
et aussi celle des maîtres.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zo ook deze golfcrisis.
je ferai toutefois une remarque encore.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de netwerkverbindingen, ook die van het uitgebreide netwerk;
les liaisons du réseau, notamment celles du réseau global;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vakbonden (ook die van de agrarische werknemers);
syndicats ouvriers et agricoles;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij zullen ook die van latere tijden hen doen volgen.
puis ne les avons-nous pas fait suivre par les derniers?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ook die van het europees sociaal fonds zijn volledig besteed.
concernant le fonds social européen, la totalité des crédits d'engagement a été utilisée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die prioriteit was ook die van 1985, zoals u zich zult herinneren.
cette priorité était celle de 1985, vous vous en souvenez.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de werkloosheid, ook die van jongeren, ligt hoger dan het eugemiddelde.
le taux de chômage, y corn pris celui des jeunes, est supérieur à la moyenne européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maakt zowel uw laatste zet als ook die van de computer ongedaan.
annule votre dernier coup ainsi que celui de l'ordinateur.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zij moet de algemene arbeidsdeelname opvoeren, maar vooral ook die van vrouwen.
elle doit veiller au relèvement du taux d'emploi en général et de celui des femmes en particulier.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als wij al de mensenrechten verdedigen, dan toch zeker ook die van het kind!
les droits de l'homme sont encore plus menacés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de werkloosheid, ook die van jongeren, ligt hoger dan het eu-gemiddelde.
le taux de chômage, y compris celui des jeunes, est supérieur à la moyenne européenne.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de beste methode is om alle evaluaties, ook die van projecten, te publiceren.
les meilleures pratiques consistent à publier toutes les évaluations, y compris les évaluations de projets.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het weze duidelijk gesteld dat wij elke vorm van terrorisme veroordelen, ook die van de pkk.
nous demandons que ces incursions cessent immédiatement et que soient ouvertes les voies d'acheminement des eecoure internationaux.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de euro is immers niet alleen de munt van de landen, maar ook die van de gemeenschap.
ce n'est pas le cas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie wenst dat de verbetering van de openbare ruimte ook die van de mobiliteit omvat.
la commission souhaite que l'amélioration de l'espace public comprenne aussi celle de la mobilité.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de lijst van deze vakken wisselt, veranderingen — ook die van data — zijn jaarlijks mogelijk.
dans certaines de ces disciplines faisant l'objet de restrictions d'admission (médecine humaine, médecine dentaire, mé decine vétérinaire, pharmacie), jusqu'à 6% des places d'études disponibles sont réservés aux candidats étudiants étrangers.
behalve de eisen van de ontwikkelingslanden moeten ook die van andere landen of groepen landen worden behandeld.
À côté des exigences émanant des pvd, le dda se doit de faire droit aussi aux demandes prioritaires d'autres catégories de pays:
alle objectglaasjes, ook die van de negatieve en positieve controles, worden vóór de microscopische analyse onafhankelijk gecodeerd.
toutes les lames, y compris celles des témoins positifs et négatifs, doivent êtres codées indépendamment avant l'analyse au microscope.