Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de investeringswaarden van meer dan 247,89 euro toegerekend als last op één enkel boekjaar;
les valeurs d'investissement de plus de 247,89 euros imputées en charge sur un seul exercice ;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uitgangspunt is dat de sociale bescherming niet als last of kosten voor de maatschappij mag worden beschouwd.
le principe de base est que la protection sociale ne doit pas être considérée comme un fardeau ou une charge pour la société.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het kan voor een groot deel cement vervangen in beton en als last dragende vulling voor wegophogingen worden gebruikt.
elle peut être utilisée en remplacement d'importantes quantités de ciment dans le béton et comme matériau de charge pour le remblayage de routes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het netto bedrag dat als last in de winst- en verliesrekening wordt opgenomen bestaat uit:
les écarts actuariels sont enregistrés de la même manière que précédemment.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met inbegrip van ongerealiseerde koersverliezen op waardepapieren , werd in het jaar in totaal euros 0,7 miljard aan afschrijvingen als last opgenomen .
compte tenu des moins-values latentes sur les titres , au total , les moins-values latentes enregistrées en charge sur l' exercice se sont élevées à 0,7 milliard d' euros .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met inbegrip van ongerealiseerde koersverliezen op waardepapieren, werd in het jaar in totaal €0,7 miljard aan afschrijvingen als last opgenomen.
compte tenu des moins-values latentes sur les titres, au total, les moins‑values latentes enregistrées en charge sur l’exercice se sont élevées à 0,7 milliard d’euros.
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik denk dat de minderheden en minderheidsculturen als brug kunnen worden gezien, en niet als last- en dit verslag kan daarbij zeker helpen.
je pense que les minorités et leurs cultures doivent être considérées comme des ponts et non comme des fardeaux - et c’ est à ce niveau-là que ce rapport peut apporter sa contribution.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de opbrengsten van de activiteiten van de instellingen die tegelijkertijd als lasten en als opbrengsten geboekt worden;
les produits des activités des institutions simultanément comptabilisés en charge et en produits;
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
onverminderd artikel 2, § 7 worden de bijdragen opgevraagd vanaf de datum van de in vereffeningstelling beschouwd als lasten van de vereffening.
sans préjudice de l'article 2, § 7, les cotisations réclamées à partir de la mise en liquidation sont considérées comme des charges de la liquidation.
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.