A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zware belasting
sollicitation intensive
Última atualização: 2013-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
geen te zware belasting mag vormen;
ne devrait pas être trop lourd;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zware belasting, kosteneffectiviteit, evaluatie en verbeterde coördinatie.
charge des répondants, rapport coût‑efficacité, évaluation et coordination améliorée.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
een onredelijk zware belasting voor de socia lebijstandsre geling
devenir une charge déraisonnab le pour le système d'assistance sociale
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
twee kinderen is een zware belasting voor dit eenvoudige gezin.
deux enfants, c'est une lourde charge pour ce modeste foyer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verenigd koninkrijk kleine overheidsapparaat kan dit een zeer zware belasting
luxembourg vail peut être particulièrement lourde à assumer pour les
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dat is een hoog bedrag en ook een zware belasting voor de eubegroting.
la commission et les pays parti cipants ont établi une nouvelle stratégie de mise en œuvre du système.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het ambt van voorzitter is een zware belasting, ook in persoonlijk opzicht.
un tel mandat est toujours lié à de multiples pressions, parfois personnelles.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
het naleven van eu-wetgeving vormt een zware belasting voor het mkb.
les coûts de mise en conformité avec la législation de l’ue pour les pme sont particulièrement lourds.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
een dergelijke maatregel mag echter voor niemand een te zware belasting betekenen.
personne n'aurait l'idée de nier le caractère communautaire de notre politique structurelle.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dit betekent een zware belasting, vooral bij de beoordeling van bestaande stoffen.
cette tâche constitue pour elles une charge considérable, en particulier lorsqu'il s'agit d'évaluer des substances existantes.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dat betekent ook een zware belasting van allen die bij de luchtverkeersleiding zijn betrokken.
je voudrais attendre la réponse à ces questions, monsieur le président, et faire ensuite à ce sujet quelques remarques en fin de débat, lorsque mes collègues de la commission des transports et du tourisme auront parlé. j'en resterai donc là.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voor degenen die de verzorging op zich nemen, betekent dit vaak een zware belasting.
monsieur le président, la sécurité est un domaine d'une importance cruciale, mais qui se situe en dehors du cadre institutionnel normal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in de huidige omstandigheden vormt de afvalverwijdering een zware belasting voor de plaatselijke overheden.
si la collecte et le transport impliquent les déchets ménagers, les déchets encombrants, les des coûts importants, c'est à l'heure actuelle au déchets commerciaux et certains déchets indus stade du traitement qu'il y a le plus d'innovations triels analogues aux précédents.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het huidige btw-stelsel vormt een uiterst zware belasting voor het bedrijfsleven en ontmoedigt
en outre, étant donné que les aides d'etat se concentrent sur les grandes entreprises, elles nuisent à la capacité concurrentielle des pme.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de raad benadrukt dat onstabiele situaties een zware belasting vormen voor duurzame ontwikkeling en vrede.
le conseil souligne que les situations de fragilité représentent un obstacle majeur au développement durable et à la paix.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dat betekent een zware belasting voor de bemanning. de bemanning moet zowel bekwaam als toegewijd zijn.
les équipages des bateaux de sauvetage devraient avoir une formation et une expérience de marins.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de administratieve rompslomp vormt een zware belasting voor de toekomstige werking van de europese interne markt.
les formalités administratives représentent des charges très lourdes pour le fonctionnement futur du marché européen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dreigt dat niet een zware belasting te worden voor de financiën van toch al kansarme regio’s?
enfin, le paiement des surcoûts de la desserte des zones faiblement peuplées sera transféré au contribuable: cela ne risque-t-il pas de peser lourdement sur les budgets des collectivités de ces régions, déjà défavorisées?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deze verordening verbiedt procedures die een onevenredig zware belasting voor aanvragers tijdens de behandeling van documenten vormen.
ce dernier interdit toute procédure qui, pendant le traitement des documents, impose aux demandeurs une charge disproportionnée.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: