Você procurou por: entreprise (Holandês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Greek

Informações

Dutch

entreprise

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Grego

Informações

Holandês

entreprise -chiffre d'affaires -

Grego

entreprise -chiffre d'affaires -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

entreprise nationale de produits alimentaires (enapal)

Grego

entreprise nationale de produits alimentaires (enapal),

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

decreet nr. 67-797 van 20 september 1967 betreffende de administratieve en financiële organisatie van entreprise minière et chimique.

Grego

Διάταγμα αριθ. 67-797, της 20ής Σεπτεμβρίου 1967, περί διοικητικής και χρηματοοικονομικής οργάνωσης της entreprise minière et chimique.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

benaming: crédit d'impôt en faveur des sociétés créées pour le rachat de tout ou partie du capital d'une entreprise par ses salariés

Grego

Τίτλος: crédit d'impôt en faveur des sociétés créées pour le rachat de tout ou partie du capital d'une entreprise par ses salariés

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

andere partijen in de procedure: bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) en marine entreprise project società unipersonale di alberto fiorenzi

Grego

Αντίδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) και marine entreprise project società unipersonale di alberto fiorenzi

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

france télécom heeft haar opmerkingen gepresenteerd in de vorm van drie verslagen: i) een verslag van de heer ehlermann, gedateerd op 12 januari 2004„avis à l’attention de france télécom” (eigen vert.: „advies ter attentie van france télécom”) ; ii) een verslag van de heer galmot, gedateerd op 6 januari 2004„la jurisprudence de la cour de justice des communautés permet-elle d’admettre que „les mesures financières mises en place par l’etat au soutien de france télécom”et sur lesquelles la commission a ouvert la procédure prévue par l’article 88 para 2 du traité ont opéré un „transfert de ressources d’etat” au profit de cette entreprise ?” (eigen vert.: „kan op basis van de rechtspraak van het hof van justitie van de europese gemeenschappen worden gesteld dat met „de financiële maatregelen die de staat ter ondersteuning van france télécom heeft uitgewerkt” en ten aanzien waarvan de commissie de procedure van artikel 88, lid 2, van het verdrag heeft ingeleid, een „overdracht van staatsmiddelen” ten faveure van deze onderneming heeft plaatsgevonden?”), en iii) een verslag van hsbc „opinion de hsbc en date du 6 janvier 2004”.

Grego

Η ft υπέβαλε τις παρατηρήσεις της με τη μορφή τριών εκθέσεων: (i) έκθεση που συνέταξε ο κ. ehlermann με ημερομηνία 12 Ιανουαρίου 2004 «avis à l'attention de france télécom (ανακοίνωση προς την france télécom)»· (ii) έκθεση που συνέταξε ο κ. galmot με ημερομηνία 6 Ιανουαρίου 2004 « la jurisprudence de la cour de justice des communautés permet-elle d'admettre que «les mesures financières mises en place par l'etat au soutien de france télécom» et sur lesquelles la commission a ouvert la procédure prévue par l'article 88 para 2 du traité ont opéré un «transfert de ressources d'etat» au profit de cette entreprise ? (Η νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου επιτρέπει την παραδοχή ότι «τα οικονομικά μέτρα που ελήφθησαν από το κράτος προς υποστήριξη της france télécom και κατά των οποίων η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 88 παράγραφο 2 της Συνθήκης διεξήγαγαν μια “μεταφορά κρατικών πόρων” προς όφελος αυτής της επιχείρησης;)»; και (iii) έκθεση του ομίλου hsbc «opinion de hsbc en date du 6 janvier 2004» (Γνώμη του ομίλου hsbc στις 6 Ιανουαρίου 2004).

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,485,067 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK