A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
neemt de gemeenschap de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zij voor een gunstiger behandeling in aanmerking komen dan dezelfde producten uit derde landen waarop de meestbegunstigingsclausule van toepassing is.
η Κοινότητα λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζει μεταχείριση ευνοϊκότερη από αυτή που παρέχεται σε τρίτες χώρες, έναντι των οποίων ισχύει η ρήτρα του μάλλον ευνοουμένου κράτους για τα ίδια προϊόντα.
een overeenkomstsluitende partij die overweegt het werkelijke niveau van haar douanerechten of heffingen van gelijke werking die van toepassing zijn ten aanzien van derde landen welke in aanmerking komen voor de meestbegunstigingsclausule te verlagen of de toepassing van deze rechten en heffingen te schorsen, stelt het gemengd comité zo mogelijk ten minste 30 dagen vóór de inwerkingtreding van deze verlaging of schorsing daarvan in kennis.
Όταν συμβαλλόμενο μέρος εξετάζει το ενδεχόμενο μείωσης του πραγματικού ύψους των δασμών ή των επιβαρύνσεων ισοδύναμου αποτελέσματος που εφαρμόζει έναντι τρίτων χωρών, οι οποίες χαίρουν της ρήτρας του μάλλον ευνοούμενου κράτους, ή αναστολής της εφαρμογής τους, ενημερώνει σχετικά τη μεικτή επιτροπή, όταν είναι εφικτό, τουλάχιστον τριάντα ημέρες πριν από την έναρξη ισχύος της μείωσης ή αναστολής.
moet artikel 2, lid 2, van de dertiende richtlijn van de raad van 17 november 1986 (86/560/eeg) [1] betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting — regeling voor de teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde aan niet op het grondgebied van de gemeenschap gevestigde belastingplichtigen, restrictief worden uitgelegd in dier voege dat de mogelijkheid die de lidstaten daarin wordt geboden om de teruggaaf van belasting over de toegevoegde waarde afhankelijk te stellen van de toekenning door derde staten van vergelijkbare voordelen op het gebied van de omzetbelasting, niet geldt ten aanzien van staten die zich als verslagsluitende partijen bij de algemene overeenkomst inzake de handel in diensten (gats) (trb. 1995, 130) op de meestbegunstigingsclausule (artikel ii, lid 1, gats) kunnen beroepen?
Πρέπει το άρθρο 2, παράγραφος 2, της δεκάτης τρίτης οδηγίας 86/560/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 1986 [1], για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών, να ερμηνευθεί συσταλτικώς υπό την έννοια ότι η δυνατότητα που παρέχει στα κράτη μέλη να εξαρτούν την επιστροφή ΦΠΑ από τη χορήγηση ανάλογων πλεονεκτημάτων από τα τρίτα κράτη στον τομέα των φόρων κύκλου εργασιών δεν ισχύει έναντι τρίτων κρατών που, ως συμβαλλόμενα μέρη της Γενικής Συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (gats) […], μπορούν να επικαλεσθούν την προβλεπόμενη με τη Συμφωνία αυτή (άρθρο ΙΙ, παράγραφος 1) ρήτρα του μάλλον ευνοούμενου κράτους;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: