Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 12
Qualidade:
Referência: IATE
Holandês
misselijkheid.
Grego
Γενικές διαταραχές και παθήσεις στο σημείο χορήγησης Σπάνιες (> 1/ 10. 000, < 1/ 1. 000)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: contém formatação HTML invisível Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Holandês
misselijkheid *
Grego
φαρυγγολαρυγγικό άλγος
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: IATE
Holandês
- misselijkheid
Grego
Όχι συχνές − Ναυτία − Δυσκοιλιότητα − Διάρροια
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Holandês
ist misselijkheid
Grego
ισχ
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Holandês
misselijkheid vaak:
Grego
Ναυτία Συχνές:
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Holandês
vaak: misselijkheid.
Grego
Διαταραχές του γαστρεντερικού συστήματος:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Holandês
misselijkheid (20,0%)
Grego
Χασμουρητό
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Holandês
dyspepsie misselijkheid
Grego
Σπάνιες (≥1/ 10000 < 1/ 1000) *
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: contém formatação HTML invisível Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Holandês
diarree, misselijkheid
Grego
Διάρροια, ναυτία,
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: IATE
Holandês
misselijkheid, overgeven.
Grego
Ναυτία, έµετος.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE Aviso: esta concordância pode estar incorreta. Exclua-a, se este for o caso.
Holandês
- braken, misselijkheid
Grego
- εμετός, ναυτία
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Holandês
misselijkheid (nausea)
Grego
Αίσθηµα αδιαθεσίας (ναυτία)
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Holandês
misselijk gevoel (misselijkheid)
Grego
αίσθημα αδιαθεσίας (ναυτία)
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: IATE
Holandês
misselijk-
Grego
Κνησμός
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: IATE
Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais.OK