Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oude reflectie-schrijfwijze gebruiken
Χρήση της παλιάς σύνταξης αντανάκλασης
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
teneinde een adequaat beschermingsniveau te waarborgen, is de commissie bevoegd overeenkomstig artikel 227 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de taal en de schrijfwijze van de te beschermen traditionele aanduiding.
Προκειμένου να διασφαλίζεται επαρκές επίπεδο προστασίας, ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 227, σχετικά με τη γλώσσα και την ορθογραφία της παραδοσιακής ένδειξης που πρέπει να προστατευθεί.
(6) uit door zweden verstrekte gegevens blijkt dat de schrijfwijze van een aantal namen van districten in zweden die als beschermd gebied ten aanzien van leptinotarsa decemlineata say zijn erkend, moet worden gecorrigeerd.
(6) Από πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τη Σουηδία, φαίνεται ότι ορισμένα ονόματα κομητειών στη Σουηδία που αναγνωρίζονται ως προστατευόμενες περιοχές για τη leptinotarsa decemlineata say πρέπει να διορθωθούν τυπογραφικά.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bepaalde technische aanpassingen moeten worden aangebracht; meer bepaald moet in een aantal talen de schrijfwijze van de werkzame stof "metolachloor en s-metolachloor" worden gewijzigd.
Θα πρέπει να γίνουν ορισμένες τεχνικές προσαρμογές· συγκεκριμένα, η ονομασία της δραστικής ουσίας «metholachlor και metholachlor-s» θα πρέπει να αντικατασταθεί από την ονομασία «metolachlor και s-metolachlor».
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível