Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
1. de bevoegde instanties verrichten steekproefsgewijze verificaties.
1. Οι αρμόδιες αρχές πραγματοποιούν δειγματοληπτικούς ελέγχους.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
deze steekproefsgewijze bemonstering is niet van toepassing op automatische bemonstering.
Ο εν λόγω δειγματοληπτικός έλεγχος δεν εφαρμόζεται στην αυτόματη δειγματοληψία.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in niet-aangewezen havens worden steekproefsgewijze controles uitgevoerd.
Πραγματοποιούνται τυχαίοι έλεγχοι σε μη καθορισμένους λιμένες·
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik vind zelf dat we moeten leren leven met steekproefsgewijze controles.
Πιστεύω βεβαιότατα, ότι η τυχαία δειγματοληψία είναι κάτι με το οποίο θα πρέπει να μάθουμε να ζούμε.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de visuele controle wordt steekproefsgewijze verricht op een representatief aantal monsters.
Η μακροσκοπική εξέταση διενεργείται δειγματοληπτικά επί αντιπροσωπευτικού αριθμού δειγμάτων.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de bevoegde autoriteit controleert steekproefsgewijze of de voorschriften van lid 2 worden nageleefd.
Η αρμόδια αρχή ελέγχει δειγματοληπτικά την τήρηση των απαιτήσεων της παραγράφου 2.
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
verricht een onaangekondigde steekproefsgewijze controle op de aanwezigheid van de boter in het koelhuis.
προβαίνει σε αιφνιδιαστικό δειγματοληπτικό έλεγχο για να διασφαλιστεί η παρουσία του βουτύρου στη ψυκτική αποθήκη.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. de bevoegde autoriteit controleert steekproefsgewijze of de voorschriften van lid 2 worden nageleefd.
2. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε, στο πλαίσιο των ελέγχων του άρθρου 14, να διενεργούνται έλεγχοι για την ανίχνευση καταλοίπων ουσιών με φαρμακολογική και ορμονική δράση, και αντιβιοτικών, παρασιτοκτόνων, απορρυπαντικών και άλλων ουσιών που είναι επιβλαβείς ή που μπορούν να μεταβάλουν τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του γάλακτος ή των προϊόντων με βάση το γάλα ή ενδεχομένως να καταστήσουν την κατανάλωσή τους επικίνδυνη ή επιβλαβή για την ανθρώπινη υγεία, εφόσον τα εν λόγω κατάλοιπα υπερβαίνουν τα επιτρεπόμενα όρια ανοχής.Σε περίπτωση που το εξεταζόμενο γάλα ή τα προϊόντα με βάση το γάλα παρουσιάζουν ίχνη καταλοίπων που υπερβαίνουν τις επιτρεπόμενες ανοχές, τα προϊόντα αυτά πρέπει να αποκλείονται από την ανθρώπινη κατανάλωση.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de gemiddelde massa van passagiers en hun handbagage dient te worden vastgesteld door steekproefsgewijze weging.
Η μέση μάζα των επιβατών και των χειραποσκευών τους πρέπει να καθορίζεται με τυχαία δειγματοληψία.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
klaarblijkelijk vonden in het verleden niet eens de in het protocol voorziene steekproefsgewijze controlebezoeken aan boord plaats.
Προφανώς, στο παρελθόν δεν γίνονταν ούτε καν οι δειγματοληπτικοί έλεγχοι στα πλοία που προβλέπονται από το πρωτόκολλο.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bij mechanisch strippen, steekproefsgewijze controle van een representatief aantal monsters van ten minste tien vissen per partij.
σε περίπτωση μηχανικού εκσπλαχνισμού, δειγματοληπτικά επί αντιπροσωπευτικού αριθμού δειγμάτων που δεν πρέπει να είναι μικρότερος από δέκα ψάρια ανά παρτίδα.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de lidstaten zorgen ervoor dat het zaaizaad door steekproefsgewijze keuringen aan officiële nacontrole op rasechtheid en raszuiverheid wordt onderworpen.
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο σπόρος υπόκειται σε επίσημο μετέλεγχο μέσω τυχαίων επιθεωρήσεων για να επαληθευθεί η ταυτότητα και η καθαρότητα της ποικιλίας του.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aan het einde van de contractuele opslag verricht de bevoegde instantie een steekproefsgewijze controle op het gewicht en de identificatie van de boter.
Κατά το τέλος της συμβατικής περιόδου αποθεματοποίησης, ο αρμόδιος οργανισμός ελέγχει, μέσω δειγματοληψίας, το βάρος και την ταυτότητα του βουτύρου.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de steekproefsgewijze toepassing van de in dit artikel bedoelde procedure mag geen beletsel vormen voor de toelating van de betrokken producten tot het vrije verkeer.
Η προσφυγή στη διαδικασία δειγματοληπτικών ελέγχων που προβλέπονται στο παρόν άρθρο δεν εμποδίζει τη θέση των εν λόγω προϊόντων σε ελεύθερη κυκλοφορία.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de instantie kan ook steekproefsgewijze controles van in serie vervaardigde voertuigen uitvoeren om na te gaan of de voorschriften van punt 14 zijn nageleefd.
Η αρχή μπορεί επίσης να διενεργεί τυχαίους ελέγχους σε μαζικά κατασκευασμένα οχήματα όσον αφορά τις απαιτήσεις που ορίζονται στην παράγραφο 14 ανωτέρω.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de lidstaten nemen alle nodige maatregelen om zich er door middel van ten minste steekproefsgewijze uitgevoerde controles van te vergewissen dat aan de volgens lid 1 vastgestelde maximumgehalten de hand wordt gehouden.
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη προκειμένου να εξασφαλίσουν, με δειγματοληπτικούς τουλάχιστον ελέγχους, την τήρηση των ανωτάτων περιεκτικοτήτων που καθορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 1.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoewel zij als twee onderling onafhankelijke beoordelingen worden beschouwd, is het nodig het verband tussen de beoordeling van het kwaliteitssysteem en de steekproefsgewijze beoordeling van de technische documentatie te versterken.
Είναι αναγκαίο να ενισχυθεί η σχέση μεταξύ της εξέτασης του συστήματος ποιότητας και της εξέτασης του τεχνικού φακέλου σε δειγματοληπτική βάση αν και θεωρούνται ως δύο ανεξάρτητες διαδικασίες.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: