Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
er dient overigens op gewezen te worden dat dit statuut een onaanvaardbare uitsluitingsclausule bevat.
Είναι δε αξιοσημείωτο ότι το εν λόγω καταστατικό περιέχει μια απαράδεκτη ρήτρα αποκλεισμού.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in de feiten is deze verplichting zelfs een uitsluitingsclausule gebleken voor een luchtvaartmaatschappij die een dergelijke mededeling betreffende de aanvaarding van de odv één dag „te laat” had ingediend.
Στην πράξη η εν λόγω υποχρέωση αποδείχτηκε ότι ήταν ακόμη και όρος αποκλεισμού αερομεταφορέα που υπέβαλε την εν λόγω αποδοχή με καθυστέρηση μιας μόνον ημέρας.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik ben derhalve van mening dat wij een dringende oproep aan de landen, en meer bepaald aan de lidstaten en de grote landen, moeten richten en hen ertoe moeten aanzetten het statuut te ratificeren en expliciet de uitsluitingsclausule betreffende de oorlogsmisdaden te verwerpen zodat een bindende rechterlijke instantie in het leven kan worden geroepen die op haar beurt het recht op interventie kan legitimeren.
Είμαι επομένως της άποψης ότι οφείλουμε να απευθύνουμε μια βαρυσήμαντη έκκληση, ιδίως προς τα κράτη μέλη και τις μεγάλες χώρες του πλανήτη, να προχωρήσουν στην κύρωση του καταστατικού και να παραιτηθούν ρητώς από τη ρήτρα αποκλεισμού όσον αφορά τα εγκλήματα πολέμου, ούτως ώστε να ανοίξει ο δρόμος για την εγκαθίδρυση ενός γνήσιου δικαστικού οργάνου που θα λαμβάνει αποφάσεις υποχρεωτικής εφαρμογής και μέσω του οποίου θα νομιμοποιείται το δικαίωμα παρέμβασης.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: