Você procurou por: unanimiteitsregel (Holandês - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Grego

Informações

Holandês

unanimiteitsregel

Grego

κανόνας κοινής συμφωνίας

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

de unanimiteitsregel is daarbij een hindernis geweest.

Grego

Η απαίτηση για επίτευξη ομοφωνίας ευθύνεται γι' αυτό.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

dat betekent in de eerste plaats dat we af moeten van de unanimiteitsregel.

Grego

Αυτό σημαίνει, κατά πρώτον: Πρέπει να απομακρυνθούμε από τον κανόνα της ομοφωνίας.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het renault-dictaat heeft bewezen dat de unanimiteitsregel in de ministerraad moet opgeheven worden.

Grego

Η διαταγή της renault κατέδειξε ότι θα πρέπει να καταργηθεί ο κανόνας της ομοφωνίας στο Συμβούλιο Υπουργών.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

welnu, door de unanimiteitsregel af te schaffen, geven we de commissie uiteindelijk een steeds dwingender macht.

Grego

Λοιπόν, η κατάργηση του κανόνα της ομοφωνίας ισοδυναμεί σίγουρα με αναγνώριση στην Επιτροπή του δικαιώματος άσκησης μιας εξουσίας όλο και περισσότερο δεσμευτικής.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

op het punt van de milieuheffingen hebben we al jaren geen knopen meer doorgehakt, omdat de unanimiteitsregel ons dat verhindert.

Grego

Εδώ και πολλά χρόνια, δεν είμαστε σε θέση να λάβουμε φιλόδοξες αποφάσεις για την επιβολή φόρων προς όφελος του περιβάλλοντος, επειδή μας θέτει εμπόδια ο κανόνας της ομοφωνίας.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

wij moeten het sociaal protocol inderdaad in het verdrag opnemen en de unanimiteitsregel afschaffen daar waar deze nog van toepassing is op sociaal vlak.

Grego

Μάλιστα, πρέπει να καταργήσουμε τον κανόνα της ομοφωνίας στα σημεία που αφορούν στην εφαρμογή σε κοινωνικά θέματα.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

met het bewaren van de unanimiteitsregel zagen de lidstaten zelf de reële poten af van de stoel van de formele zeggenschap waar ze zich zo graag aan vastklampen.

Grego

Διατηρώντας τον κανόνα της ομοφωνίας, τα ίδια τα κράτη μέλη σκάβουν τον ίδιο τους το λάκκο, διατηρώντας πάση θυσία τις τυπικές αρμοδιότητές τους.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

in theorie zouden de stemmingen anders kunnen verlopen, maar in de praktijk geldt voor elke overheveling van de derde naar de communautaire pijler de unanimiteitsregel.

Grego

Θεωρητικά θα μπορούσαμε να έχουμε άλλα συστήματα ψηφοφορίας αλλά πρακτικά όμως έχουμε μόνο ομοφωνία για οποιοδήποτε θέμα μεταφέρεται από τον τρίτο στον κοινοτικό πυλώνα.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het is echter nu reeds mogelijk om een aantal bepalingen aan te geven waarbij het merendeel van de lidstaten zich verzet tegen meerderheidsbesluiten en resoluut kiest voor handhaving van de unanimiteitsregel.

Grego

Επιπλέον, μπορούμε σε μια πρώτη φάση να αναφέρουμε κάποιες διατάξεις σχετικά με τις οποίες τα κράτη μέλη έχουν τηρήσει αρνητική στάση, λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτές θα πρέπει να υποβληθούν σε ομοφωνία.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

bovendien dient in alle kwesties betreffende het vrije verkeer van personen de unanimiteitsregel in de raad afgeschaft te worden, zodat europa eindelijk eens een europa van de europeanen kan worden.

Grego

Επιπλέον, πρέπει να καταργηθεί ο κανόνας της ομοφωνίας στο Συμβούλιο επί όλων των θεμάτων που άπτονται της κυκλοφορίας των προσώπων, ώστε η Ευρώπη να γίνει επιτέλους η Ευρώπη των Ευρωπαίων.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

een van de belangrijkste en meest veelbetekenende successen van de intergouvernementele conferentie zou zijn dat de toepassing van de unanimiteitsregel uitsluitend beperkt zou worden tot constitutionele of quasi constitutionele aangelegenheden en dat voor het overige de regel van de gekwalificeerde meerderheid zou worden uitgebreid.

Grego

Ένα από τα σημαντικότερα και χαρακτηριστικότερα επιτεύγματα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης θα ήταν να περιοριστεί η εφαρμογή της ομοφωνίας αποκλειστικά στις συνταγματικές ή σχεδόν συνταγματικές περιπτώσεις, και επιπλέον, να επεκταθεί ο κανόνας της ειδικής πλειοψηφίας.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

wat dat betreft heeft de hoorzitting ons laten zien dat het niet mag gebeuren dat besluiten weer op nationaal niveau worden genomen en dat de unanimiteitsregel de europese unie weer eens aan de grenzen van haar belastbaarheid en de bevolking aan de grenzen van haar geduld en haar inzicht in de europese integratieprocessen heeft gebracht.

Grego

Από αυτή την άποψη, η ακρόαση διασαφήνισε ότι δεν πρέπει να υπάρξει επανεθνικοποίηση των διαδικασιών λήψης αποφάσεων και πως η διαδικασία της ομοφωνίας έφερε γι' άλλη μια φορά την Ευρωπαϊκή Ένωση στα όρια της μέγιστης δυνατής επιβάρυνσής της και τον πληθυσμό στα όρια της υπομονής και της κατανόησής του για τις ευρωπαϊκές διαδικασίες ολοκλήρωσης.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

mijnheer de voorzitter, waarde collega's, hoewel ik een uitgesproken voorstander van de unanimiteitsregel ben, zie ik mij in deze context genoodzaakt afstand te doen van het desbetreffende principe.

Grego

Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, παρ' ότι είμαι υπέρμαχη του κανόνα της ομοφωνίας, σκοπεύω τώρα, με την παρούσα ευκαιρία, να τον παραβώ.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

wat betreft artikel 13 van het verdrag over discriminatie, hebben wij in ons advies van 26 januari, dus vóór de oostenrijkse crisis, voorgesteld dat het na de intergouvernementele conferentie onder de beslissing bij gekwalificeerde meerderheid zou vallen en niet meer onder de unanimiteitsregel.

Grego

Το άρθρο 13 της Συνθήκης, σχετικά με τις διακρίσεις, όπου στη γνωμοδότησή μας της 26ης Ιανουαρίου, πριν ακόμα από την αυστριακή κρίση, προτείναμε να ισχύσει η λήψη αποφάσεων, μετά από τη Διακυβερνητική, με ειδική πλειοψηφία και όχι πλέον με ομοφωνία.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

ten tweede, mijnheer de raadsvoorzitter, bent u het niet met mij eens dat, zolang de unanimiteitsregel geldt voor de fiscale besluitvorming, het zolang onmogelijk is om de interne markt ook op het vlak van fiscaliteit tot realiteit te brengen?

Grego

Κατά δεύτερον, κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, δεν είστε και εσείς σύμφωνος μαζί μου ότι όσο θα ισχύει ο κανόνας της ομοφωνίας για τη λήψη φορολογικών αποφάσεων, τόσο θα παραμένει αδύνατο να πραγματοποιήσουμε την εσωτερική αγορά στο θέμα της φορολογίας;

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

-de unanimiteitsregel die vaak leidt tot overeenstemming op basis van de kleinste gemene deler;-gedeeld initiatiefrecht met elk van de 25 lidstaten, hetgeen niet bevorderlijk is voor een echte "europese dimensie" en ook niet voor de controleerbaarheid van de wetgevingsinitiatieven van de lidstaten, omdat daarvoor geen effectbeoordeling vooraf is vereist;

Grego

Τέλος, δεν έχει σημειωθεί πρόοδος στις συζητήσεις σχετικά πρόταση της Επιτροπής, η οποία έχει ως στόχο να παράσχει εξουσιοδότηση για περαιτέρω διασυνοριακές έρευνες και διώξεις.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,790,723,472 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK