A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en hulp bij het wegnemen van de belemmeringen;
και να συμβάλει στην άρση των σχετικών εμποδίων·
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
maar die walging mag niet onze verantwoordelijkheidszin wegnemen.
Αλλ' αυτή η αηδία δεν πρέπει να μας αφαιρέσει το αίσθημα της ευθύνης.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dit zou deze zorgen een heel eind moeten wegnemen.
Αυτό πρέπει να καθησυχάσει σε μεγάλο βαθμό αυτές τις ανησυχίες.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
de resterende belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteiten wegnemen;
να καταργήσουν τα εναπομείναντα εμπόδια στις διασυνοριακές δραστηριότητες·
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zal de euro dat probleem wegnemen? volgens mij niet.
Μήπως το ευρώ θα επιλύσει αυτό το πρόβλημα; Έχω τη γνώμη πως όχι.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
belemmeringen van het recht van vestiging en het vrij verrichten van grensoverschrijdende diensten wegnemen.
Να αρθούν οι περιορισμοί στο δικαίωμα εγκατάστασης και στην ελευθερία παροχής διασυνοριακών υπηρεσιών.