Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-ja, dat was ter verduidelijking.
हाँ, जानता हूँ, बस साफ़ कर रहा था।
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als een verduidelijking en een vermaning voor iedere schuldbewuste dienaar.
(बन्दे) हिदायत और इबरत हासिल करें
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toen onze tekenen ter verduidelijking tot hen kwamen, zeiden zij: "dit is duidelijke tovenarij."
तो जब उनके पास हमारे ऑंखें खोल देने वाले मैजिज़े आए तो कहने लगे ये तो खुला हुआ जादू है
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en jou laten wij als getuige komen tegen dezen hier. en tot jou hebben wij het boek neergezonden als een verduidelijking van alles en als leidraad en barmhartigheid en goed nieuws voor hen die zich [aan god] overgeven.
और वह दिन याद करो जिस दिन हम हर एक गिरोह में से उन्हीं में का एक गवाह उनके मुक़ाबिल ला खड़ा करेगें और (ऐ रसूल) तुम को उन लोगों पर (उनके) सामने गवाह बनाकर ला खड़ा करेंगें और हमने तुम पर किताब (क़ुरान) नाज़िल की जिसमें हर चीज़ का (शाफी) बयान है और मुसलमानों के लिए (सरमापा) हिदायत और रहमत और खुशख़बरी है
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een boodschapper die voor jullie de verduidelijkende verzen van allah voordraagt, om degenen die geloven en goede daden verrichten uit de duisternissen naar het licht te voeren. en wie in allah gelooft en goede daden verricht: hij zal hem tuinen (het paradijs) doen binnengaan waar de rivieren onder door stromen.
(अर्थात) एक रसूल जो तुम्हें अल्लाह की स्पष्ट आयतें पढ़कर सुनाता है, ताकि वह उन लोगों को, जो ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए, अँधेरों से निकालकर प्रकाश की ओर ले आए। जो कोई अल्लाह पर ईमान लाए और अच्छा कर्म करे, उसे वह ऐसे बाग़़ों में दाख़िल करेगा जिनके नीचे नहरें बह रही होगी - ऐसे लोग उनमें सदैव रहेंगे - अल्लाह ने उनके लिए उत्तम रोज़ी रखी है
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: