Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ondernemingsplan nn bank (in miljoen eur)
az nn bank üzleti terve (millió eur-ban)
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het ondernemingsplan is goed doordacht en gebaseerd op gematigde verwachtingen.
az üzleti terv jól kigondolt, és szerény elvárásokon alapul.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potentiële ecf-beheerders dienen een solide ondernemingsplan in met daarin:
a potenciális vta.-működtetőknek stabil üzleti tervet kell benyújtaniuk, amely az alábbiakat tartalmazza:
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gegevens waaruit de interesse van investeerders in het voorgenomen ecf-ondernemingsplan blijkt;
igazolt befektetői érdeklődést a vta. javasolt üzleti terve iránt;
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anders dan bij elektriciteitscentrales of splijtstoffabrieken wordt van deze activa echter geen stabiel ondernemingsplan verwacht.
az erőművekkel vagy a fűtőelem-ellátó üzemekkel ellentétben ezen eszközökre nézve nem készítettek állandó üzleti tervet.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in het kader van de overeenkomst moet avtozaz het ondernemingsplan waarover met de schatkist is onderhandeld, implementeren.
a szerződés szerint az avtozaz társaság kötelezte magát az Államkincstárral egyeztetett üzleti terv megvalósítására.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die beperking is derhalve inherent aan het ondernemingsplan en geen concessie van fso, dat daarover geen controle heeft.
ezért a fenti korlátozás az üzleti tervből következik, nem jelent engedményt az fso részéről, amely ezt a helyzetet nem uralja.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de investeringsbesluiten moeten gebaseerd zijn op het vooruitzicht van een rendement, en het ondernemingsplan is een leidraad voor de investeringen.
a befektetési döntéseket a várható hozam alapján kell meghozni, és a befektetésekhez az üzleti terv szolgál iránymutatásul.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de verwachte balans van nn bank volgens het ondernemingsplan voor nn bank dat op 11 juli 2012 is ingediend, ziet er als volgt uit:
az nn bank várható mérlege az nn bank 2012. július 11-én benyújtott üzleti terve alapján a következő:
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mijn advies voor mensen die hun eigen onderneming opstarten, is ...zorg dat je een ondernemingsplan hebt. concentreer je op je cashflow.
azt javaslom azoknak, akik saját vállalkozás indításában gondolkoznak,…rendelkezzünk üzleti tervvel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hierbij zal gebruik worden gemaakt van dezelfde methode als in het huidige aan de commissie verstrekte ondernemingsplan, alsook van het verslag van een onafhankelijke deskundige.
az értékelést a bizottságnak továbbított jelenlegi ipari átalakítási programban leírt módszer használatával, egy független szakértő jelentése alapján fogják elvégezni.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het feit dat in het ondernemingsplan 2005 van tb een lager bedrag wordt genoemd, waarin o&o duidelijk niet zijn meegenomen, is onaanvaardbaar.
az a tény, hogy a tb 2005. évi üzleti terve alacsonyabb összeget tartalmaz, amely nem foglalja magában a k+f-re szánt eszközöket, elfogadhatatlan.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
een ondernemingsplan of een soortgelijke documentatie met het oog op de uitvoering van het financieringsinstrument, met name betreffende het in artikel 37, lid 2, bedoelde hefboomeffect;
a felhasználandó pénzügyi eszközre vonatkozó üzleti terv vagy más, azzal egyenértékű dokumentumok, amelyek ismertetik a 37. cikk (2) bekezdésében említett várható multiplikátorhatást is;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in artikel 11 van die wet is bepaald dat de initiatieven in het kader van een ondernemingsplan mogen worden uitgevoerd vóór de toekenning van de steun mits de desbetreffende steunaanvraag reeds is ingediend.
az említett törvény 11. cikke előrja, hogy „egy üzleti tervben szereplő kezdeményezések megvalósítása … megkezdődhet a támogatások engedélyezésére vonatkozó intézkedés megtörténte előtt is, amennyiben a vonatkozó támogatás iránti kérelem benyújtását követően kezdenek hozzá…”.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op het moment van dat besluit bevond de maatschappij zich in een impasse omdat het ondernemingsplan 2004-2006 dat ten uitvoer moest worden gelegd was vastgelopen op verzet van de vakbonden tegen de geplande maatregelen.
a határozat meghozatalának időszakában a társaság nehéz helyzetben volt, mert a 2004 – 2006 évi ipari átalakítási terv megvalósítása a benne foglalt intézkedésekkel szembeni erős szakszervezeti ellenállást miatt megakadt.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na de op 14 april 2005 goedgekeurde herziening van het ondernemingsplan 2005-2008 heeft italië de commissie verzekerd dat dit geen materiële gevolgen heeft voor az services en dus niet van invloed is op de waardering van de onderneming en de rentabiliteit van de door fintecna geplande investering.
a 2005-2008 évi ipari átalakítási terv 2005. április 14-én elfogadott módosítása után olaszország biztosította a bizottságot, hogy annak nincsen semmiféle anyagi vonzatú hatása a terv az az servizit illető részére, tehát nem befolyásolja a cég hasznosítását és a fintecna által tervezett befektetés megtérülését.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle relevante gegevens over de financieel-economische situatie en het beheer van alitalia, inclusief de geauditeerde balans van het boekjaar 2004 en de herziening van de ondernemingsplan 2005-2008 moeten aan de bank worden verstrekt,
az alitalia gazdasági, pénzügyi és vállalt irányítási helyzetét illető összes lényeges információ, beleértve a 2004 évi, a könyvvizsgáló társaság véleményével ellátott zárszámadást és az ipari átalakítási terv 2005-2008 módosítását, továbbítása a banknak;
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doorgaans nemen banken een kredietbeslissing op basis van criteria als het kredietverleden, het in het verleden gevoerde bankrekeningbeheer, de track record van de aanvrager en de bereidheid om eigen geld in de onderneming te steken, en moet de kredietnemer aan de hand van het ondernemingsplan aantonen dat deze het krediet kan terugbetalen.
a bankok hitelezési döntései jellemzően a következő kritériumokon nyugszanak: hitelezési múlt, múltbeli bankszámlakezelés, a hiteligénylő üzleti múltja és hajlandósága saját tőke befektetésére és visszafizetési képességének üzleti tervre épülő bizonyítéka.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie gaat er ten slotte van uit dat de maatschappij in deze context van een toekomstige herkapitalisering van de luchtvaartmaatschappij az fly en de diepgaande analyse van de financiële vooruitzichten van de maatschappij waartoe potentiële investeerders zeker zullen overgaan, ertoe zal worden aangezet het voorgelegde ondernemingsplan nauwgezet na te leven; de commissie herinnert er in dit verband aan dat het plan voor de periode 2005-2006 voorziet in een heropleving door het garanderen van continuïteit van de exploitatie en een spoedig herstel van het evenwicht vanaf 2006, en niet door een expansie ten koste van deze doelstellingen door bijvoorbeeld een prijzenoorlog.
a bizottság végül megállapítja, hogy az az fly légitársaság jövőbeli újratőkésítésének fenti körülménye, valamint a pénzügyi kilátások alapos elemzése, melyet a lehetséges befektetők minden bizonnyal el fognak végezni, biztosítani fogja, hogy a társaság a bemutatott szerkezetátalakítási tervet szigorúan betartsa; a bizottság ezzel kapcsolatban emlékeztet arra, hogy a terv alapján 2005-2006 a fejlesztés szakasza lesz, melynek a működés folytonosságának biztosítása és az egyensúly gyors, már 2006-tól kezdődő helyreállítására, nem a fenti célkitűzések hátrányára, például agresszív árpolitikán keresztül megvalósított terjeszkedésre kell épülnie.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: