Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e
e
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 6
Qualidade:
e...
ems, tunggu.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e?
tapi jooyeon,
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'e'...
"z"...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a e
a e
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
blok e.
blok-e.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
surat
Última atualização: 2018-02-28
Frequência de uso: 6
Qualidade:
wall-e.
- wall-e.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 13
Qualidade:
e-mail:
surel:
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ...e... di...
willie mays?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cordelia e.
ini cordelia.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"mr. e" ?
nama lain untuk misteri?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e-mails.
e-mail.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-dubbele e?
- dobel e?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'z'... 'e'...
"z"...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nee-e-e!
tidak-o-o.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e-bay. - e-bay...
e-bay./ e-bay...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ok é.
baiklah.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: