Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de mens is van god afgezonderd
stating that the bible is merely a symbol and not the literal word of god.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij zijn niet langer afgezonderd.
we are no longer separate.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afgezonderd zijn van de onderneming;
are separate from the sponsoring undertaking;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gasontladingslampen: het kwik wordt afgezonderd.
gas discharge lamps: the mercury shall be removed.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afgezonderd fonds („ring-fenced fund”)
ring-fenced fund
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vrouwen met prachtige ogen, afgezonderd in tentverblijven.
- with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rusland mag niet afgezonderd worden of zich afzonderen.
russia must not be isolated, nor must it be allowed to cut itself off either.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
beeldbuizen: de fluorescerende laag moet worden afgezonderd;
cathode ray tubes: the fluorescent coating has to be removed,
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om hunnentwil heb ik mij afgezonderd om uw wil te doen.
and for their sakes have i set myself apart to do your will.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met sprekende grote [ogen], in tenten afgezonderd.
- with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beeldbuizen: de fluorescerende laag moet worden verwijderd afgezonderd;
cathode ray tubes: the fluorescent coating has to be removed,
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afval en onverkoopbaar materiaal moeten afgezonderd en geïdentificeerd worden.
waste and unsaleable materials should be isolated and identified.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
degenen die afgezonderd zijn, zullen herenigd worden met hun families.
those that are in isolation, shall be reunited with their families.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de verwarmde badkamer in het noorden was als enige afgezonderd van de rest.
the area was probably used by the emperor as a retreat from the busy life at the court.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den volgenden dag, 10 november, bracht ik even afgezonderd en verlaten door.
next day, november 10: the same neglect, the same solitude. i didn't see a soul from the crew.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle verdachte dieren worden van de andere dieren op het bedrijf afgezonderd;
isolation, within the holding, of the suspect animals;
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
--„ja, sire! afgezonderd, in een cachot als de grootste misdadiger.”
"yes, sire, in solitary confinement, in a dungeon, like the lowest criminal."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eerst wordt het dna afgezonderd van cellulaire componenten zoals eiwitten, rna en lipiden.
first, the dna is separated from cellular components such as proteins, rna, and lipids.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de wereld kent regio's waarvan de in totaal 2 miljard inwoners afgezonderd raken.
there are areas in the world in which a total 2 billion inhabitants have become isolated.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit mengsel wordt gescheiden door middel van dunne laagchromatografie , waarna de monoglyceriden worden afgezonderd .
this mixture is fractionated and the monoglycerides isolated by thin-layer chromatography .
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade: