Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
het kanaal dat wordt binnengegaan
the channel being joined
Última atualização: 2012-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u bent kamer "%s" binnengegaan.
you've joined room "%s".
Última atualização: 2014-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
%s: map '%s' wordt binnengegaan
%s: entering directory '%s'
Última atualização: 2014-10-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wij zijn een nieuw tijdperk binnengegaan.
we have entered a new era.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
%s: een onbekende map wordt binnengegaan
%s: entering an unknown directory
Última atualização: 2014-10-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nafo-sector die het vaartuig is binnengegaan
nafo division into which the vessel has entered
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
%s: map '%s' wordt binnengegaan\n
%s: entering directory `%s'\n
Última atualização: 2012-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%s: een onbekende map wordt binnengegaan\n
%s: entering an unknown directory\n
Última atualização: 2012-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u bent zojuist nog door deze poort het kamp binnengegaan.
you passed through this gate into the camp a while ago; you asked me permission to do so."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
%s[%u]: map '%s' wordt binnengegaan\n
%s[%u]: entering directory `%s'\n
Última atualização: 2012-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%s[%u]: een onbekende map wordt binnengegaan\n
%s[%u]: entering an unknown directory\n
Última atualização: 2012-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanneer zij die binnengegaan zijn, uit hun graven zullen treden.
when those who entered, leave their tombs.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met dit erfgoed van goede en kwade dingen zijn we de eenentwintigste eeuw binnengegaan.
we have carried this legacy of good and evil with us into the 21st century.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nadat de joden de gaskamers waren binnengegaan, sloten de oekraïners de deuren.
after the jews entered the gas chambers, the ukrainians closed the doors.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voor lijn werkt goed waar het aantal herhalingen van de lijn vóór de lijn is binnengegaan gekend is.
the for loop works well where the number of iterations of the loop is known before the loop is entered.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als gelovigen zijn we allemaal de goddelijke atmosfeer binnengegaan om de lucht van het gebed te ademen.
as believers, we have all entered the divine atmosphere to breathe the air of prayer.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat wil zeggen het wil de gelovigen doen beseffen waarin ze zijn binnengegaan door het geloof in jezus christus.
that is, it is occupied with making believers understand what they have come into through faith in jesus christ.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dus jullie zullen begrijpen dat jullie een zeer belangrijke periode binnengegaan zijn, waar jullie toekomst van afhangt.
so you will understand that you have entered a very important period, which your future depends on.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vertel uw zorgverlener dat u xarelto gebruikt voordat u een operatie of een procedure ondergaat waarbij het lichaam wordt binnengegaan.
tell your health care provider that you are taking xarelto before any surgery or invasive procedure.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(vrede zij met jullie) zij zijn haar nog niet binnengegaan terwijl zij (dat) begeren.
and they call unto the dwellers of the garden: peace be unto you! they enter it not although they hope (to enter).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: