Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
economische groei breed gedragen
economic growth broad-based
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
life+ wordt breed gedragen door alle belanghebbenden.
life+ is widely accepted by all stakeholders.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze basisprincipes worden in europa breed gedragen.
these basic assertions attract a wide consensus in europe.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het is een compromis, maar breed gedragen in het parlement.
it is a compromise, but one which enjoys wide support within parliament.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alleen een breed gedragen overeenkomst heeft zin in de praktijk.
only a broadly based agreement makes any sense in practice.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
deze opvatting over de rechtsbasis wordt in het europees parlement breed gedragen.
this opinion on the legal basis is widely held in the european parliament.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
het vrijwillige energy star-programma wordt breed gedragen door de fabrikanten.
the voluntary energy star programme is widely accepted by manufacturers.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de gedachte dat het cohesiebeleid geen doel op zich mag zijn, wordt gelukkig breed gedragen.
it has been agreeable to note that one broadly unifying factor is the notion that cohesion policy should not be implemented as an end in itself.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(nl) voorzitter, de breed gedragen aandacht voor mensenrechten is betrekkelijk nieuw.
(nl) madam president, the widely supported emphasis on human rights is relatively new.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die werden breed gedragen door vertegenwoordigers van verschillende fracties en ze zijn door de commissie overgenomen.
these were broadly agreed with the representatives of the various groups and were accepted by the commission.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
voorstanders van deze methode wijzen er op dat zo de meest breed gedragen kandidaat wordt gekozen.
it is a preferential voting system in which voters rank the candidates in order of preference rather than voting for a single candidate.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ook in dit huis schuwen we het harde werk niet om tot een breed gedragen positieve meerderheid te komen.
in this house, we do not shirk the hard work either in order to reach a widely supported, positive majority.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
binnen een half jaar was duidelijk welke oplossingen voor sns reaal goed, structureel én breed gedragen werden.
within six months it was clear which solutions were good, structural and widely supported at sns reaal.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat antwoordde de nederlandse regering op 6 mei van dit jaar op breed gedragen parlementaire vragen over godsdienstvrijheid in eritrea.
that was the dutch government's response on 6 may of this year to broadly-based parliamentary questions on religious freedom in eritrea.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vandaar dat wij sterk hechten aan een verdere consolidering van het hof. opdat het een breed gedragen vertrouwen geniet.
this is why we set great store by the court's further consolidation, so that it can attract wide public confidence.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bij alle beleggingsbeslissingen houden we rekening met de volgende fundamentele uitgangspunten, gebaseerd op breed gedragen normen en waarden:
in all our investment decisions we take into account the following fundamental departure points, based on commonly accepted norms and values:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mijnheer de voorzitter, ik ben ervan overtuigd dat wij vrijwel unanieme steun zullen krijgen voor deze breed gedragen internationale conferentie.
mr president, i am convinced that we will gain fairly unanimous support for this broadly-based conference.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
hij heeft de weg vrijgemaakt voor de zeer breed gedragen oplossingen die ten grondslag liggen aan de hopelijk korte en ongecompliceerde stemming van vandaag.
he has paved the way for the very broadly accepted solutions that form the basis for this, hopefully, short and uncomplicated vote today.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
vertraging van bbp-groei breed gedragen de verzwakking van de vraag tijdens 2008 was breed gespreid over de bbp-componenten.
the slowdown in gdp growth was broad-based the weakening in demand during 2008 was broadly based across gdp components.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
zoals de vraagsteller zei, worden de werkzaamheden in afghanistan bemoeilijkt door het ontbreken van een breed gedragen regering en zodoende een geschikte en betrouwbare partner.
como ya ha dicho el autor de la pregunta, las actividades en afganistán se ven dificultadas por la amplia base del gobierno del país, y, por lo tanto, por la falta de un socio adecuado que merezca credibilidad.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade: