A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
chamaecyparis
chamaecyparis
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
chamaecyparis nootkatensis
chamaecyparis nootkatensis
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
voor chamaecyparis-planten:
for chamaecyparis plants,
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chamaecyparis obtusa oil is de olie geperst uit de schors van chamaecyparis obtusa, cupressaceae
chamaecyparis obtusa oil is the oil expressed from the bark of chamaecyparis obtusa, cupressaceae
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chamaecyparis: _bar_ 1.6.2004 tot en met 31.12.2007 _bar_
chamaecyparis: _bar_ 1.6.2004 to 31.12.2007 _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chamaecyparis obtusa powder is het gedroogde poeder gewonnen uit de stam en de takken van chamaecyparis obtusa, cupressaceae
chamaecyparis obtusa powder is the dried powder obtained from the stem and branch of chamaecyparis obtusa, cupressaceae
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de in artikel 1 verleende machtiging geldt voor planten van pinus en chamaecyparis voor de periode van 1 juni 1993 tot en met 31 december 1994, en voor planten van juniperus voor de periode van 1 november tot en met 31 maart 1994.
the authorization granted in article 1 shall apply from 1 june 1993 until 31 december 1994 in the case of pinus and chamaecyparis plants and in the period between 1 november 1993 and 31 march 1994 in the case of juniperus plants.
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de lidstaten mogen de in artikel 1 bedoelde afwijkingen toepassen voor planten van pinus en chamaecyparis die in de gemeenschap worden ingevoerd in de periode van 1 juni 2004 tot en met 31 december 2005, en voor planten van juniperus die in de gemeenschap worden ingevoerd in de periode van 1 november 2004 tot en met 31 maart 2005.
member states may apply the derogations mentioned in article 1 to pinus and chamaecyparis plants imported into the community in the period from 1 june 2004 to 31 december 2005, and to juniperus plants imported into the community in the period from 1 november 2004 to 31 march 2005.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
overwegende dat bij beschikking 93/452/eeg is bepaald dat de machtiging geldt tot en met 31 december 1994 voor planten van pinus en chamaecyparis en tot en met 31 maart 1994 voor planten van juniperus;
whereas decision 93/452/eec stipulated that the authorization should apply until 31 december 1994 in the case of pinus and chamaecyparis plants, and until 31 march 1994 in the case of juniperus plants;
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
overwegende dat bij de gewijzigde beschikking 93/452/eeg is bepaald dat de machtiging geldt tot en met 31 december 1996 voor planten van pinus en chamaecyparis, en tot en met 31 maart 1996 voor planten van juniperus;
whereas commission decision 93/452/eec as amended stipulated that the authorization should apply until 31 december 1996 in the case of pinus and chamaecyparis plants, and until 31 march 1996 in the case of juniperus plants;
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tot verlenging van de geldigheidsduur van beschikking 2002/499/eg voor op natuurlijke of kunstmatige wijze opgekweekte miniatuurplanten van chamaecyparis spach, juniperus l. en pinus l., van oorsprong uit de republiek korea
extending the period of validity of decision 2002/499/ec in respect of naturally or artificially dwarfed plants of chamaecyparis spach, juniperus l. and pinus l., originating in the republic of korea
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: