Você procurou por: deus est, ergo cogito, ergo sum (Holandês - Inglês)

Holandês

Tradutor

deus est, ergo cogito, ergo sum

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Inglês

Informações

Holandês

pugno ergo sum

Inglês

pugno ergo sum

Última atualização: 2024-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

neem bijvoorbeeld de drie beroemdste woorden uit de westerse filosofie: "cogito ergo sum."

Inglês

take the three most famous words in all of western philosophy: "cogito ergo sum."

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

de zekerheid dat iedere verandering haar oorzaak heeft, is niets meer dan de zekerheid dat wij denkende mensen zijn. cogito ergo sum.

Inglês

the secure knowledge that every change has its cause is nothing else but the conviction that we are thinking human beings. cogito, ergo sum. i think, therefore i am.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en de juiste vertaling van "cogito ergo sum" is "ik schud dingen door elkaar, dus ik besta".

Inglês

and the proper translation of "cogito ergo sum" is "i shake things up, therefore i am."

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

ik zou zeggen: coquo ergo sum. ik kook dus ik ben.

Inglês

so i would say, coquo ergo sum: i cook, therefore i am.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dus moet de praat-kuur in stilte plaats vinden, het zou 'cogito ergo sum' moeten zijn; van ons denken zien we in wie, wat en dat we zijn.

Inglês

so the talking cure should take place in silence, it should be 'cogito ergo sum'; from our thinking we realize who, what and that we are.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

cogito: latijn voor "ik denk"; naam van een argument voor het eigen bestaan van descartes, dat in het latijn samengevat wordt als "cogito ergo sum" - ik denk dus ik ben.

Inglês

cogito ergo sum: latin for 'i think therefore i am'. briefly, the argument is also known as 'the cogito', and is an argument for one's own existence. it is due to descartes, who believed it was certainly true.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

bij descartes lees ik: ‘cogito, ergo sum'. deze uitspraak leidt er niet toe dat ik mij het bestaan voorstel van een imaginair ik in een imaginaire wereld. zij leert mij integendeel iets over de zijnsmodus van het ego: dat het reëel is.

Inglês

descartes’ ‘cogito, ergo sum’ does not make me imagine the existence of an imaginary i in an imaginary world. it, on the contrary, tells me something about the mode of existence of the ego: that it is real.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

" (1951)* "police operation" (1948)* "rebel raider" (1950)* "the return" (1954) (met john j. mcguire)* "the return" (1960) (met john j. mcguire)* "a slave is a slave" (1962)* "temple trouble" (1951)* "time and time again" (1947)* "time crime" (1955)* "when in the course" (1981)=== collecties ===* "the worlds of h. beam piper" (1983)=== piper's "fuzzy"-boeken door andere auteurs ===* "fuzzy bones", door william tuning – sequel op "little fuzzy & fuzzy sapiens" (1981)* "golden dream", door ardath mayhar – gebaseerd op het werk van h. beam piper & william tuning (1982)* "fuzzy nation", door john scalzi* "fuzzy ergo sum", door wolfgang diehr* "caveat fuzzy", door wolfgang diehr (sequel op "fuzzy ergo sum")=== piper's "terro-human history"-boeken door andere auteurs ===* "the last space viking", door john f. carr en mike robertson* "space viking's throne", door john f. carr (sequel op "the last space viking")* "cosmic computer legacy: the tides of chaos", door dietmar wehr (sequel op "cosmic computer")* "space viking legacy: the tanith gambit", door dietmar wehr (sequel op "space viking")* "prince of tanith: a space viking novel (the tanith series)" door terry mancour (sequel op "space viking")* "princess valerie's war: a space viking novel (the tanith series book ii)" door terry mancour=== piper's "paratime"-boeken door andere auteurs ===* "great king's war", door john f. carr en roland green* "kalvan kingmaker", door john.

Inglês

* "first cycle" (1982, michael kurland expanded this from a piper outline) isbn 0-441-23919-6=== short stories ===* "the answer" (1959)* "crossroads of destiny" (1959)* "day of the moron" (1951)* "dearest" (1951)* "the edge of the knife" (1957)* "flight from tomorrow" (1950)* "genesis" (1951)* "graveyard of dreams" (1958)* "he walked around the horses" (1948)* "hunter patrol" (1959, with john j. mcguire) (1959)* "the keeper" (1957)* "last enemy" (1950)* "the mercenaries" (1950)* "ministry of disturbance" (with john j. mcguire) (1958)* "naudsonce" (1962)* "omnilingual" (1957)* "oomphel in the sky" (1960)* "operation r.s.v.p.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,899,338,379 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK